X Ambassadors - Don't Stay Altyazı (vtt) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: X Ambassadors | Parça: Don't Stay

CAPTCHA: captcha

X Ambassadors - Don't Stay Altyazı (vtt) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.000 --> 00:00:13.800
Lately I've been thinking

00:00:13.900 --> 00:00:17.700
You've seen the worst and
you've seen it in me

00:00:19.200 --> 00:00:22.800
I gave you every reason

00:00:23.400 --> 00:00:27.000
Every reason to get up and leave

00:00:27.500 --> 00:00:29.600
I know that there's times

00:00:29.700 --> 00:00:32.000
That you get so tired

00:00:32.100 --> 00:00:35.900
And you know I want you to stay

00:00:36.400 --> 00:00:39.200
But don't stay for me

00:00:41.000 --> 00:00:43.500
Don't stay for me

00:00:45.600 --> 00:00:47.900
If you got to leave

00:00:48.100 --> 00:00:50.300
Do what you need

00:00:50.400 --> 00:00:53.400
But don't stay for me

00:00:55.100 --> 00:00:57.600
Don't stay for me

00:01:06.400 --> 00:01:10.300
Baby, I've been thinking

00:01:10.400 --> 00:01:13.600
That you've been hurt and
it's because of me

00:01:13.700 --> 00:01:15.800
Oh woah, oh woah

00:01:15.900 --> 00:01:19.600
Baby, my ship is sinking

00:01:19.700 --> 00:01:23.300
So don't go overboard
trying to save me

00:01:23.900 --> 00:01:26.000
I know that there's times

00:01:26.300 --> 00:01:28.500
That you get so tired

00:01:28.600 --> 00:01:32.600
And you know I want you to stay

00:01:32.900 --> 00:01:35.000
But don't stay for me

00:01:37.600 --> 00:01:40.000
Don't stay for me

00:01:42.100 --> 00:01:44.400
If you got to leave

00:01:44.500 --> 00:01:46.700
Do what you need

00:01:46.800 --> 00:01:49.400
But don't stay for me

00:01:51.600 --> 00:01:54.100
Don't stay for me

00:01:56.300 --> 00:01:58.800
Don't stay for me

00:02:00.900 --> 00:02:02.850
Don't stay for me

00:02:02.900 --> 00:02:06.700
Oh woah, oh woah

00:02:06.800 --> 00:02:11.400
Oh woah, ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

X Ambassadors - Don't Stay Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ X Ambassadors - Don't Stay.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ X Ambassadors - Don't Stay.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ X Ambassadors - Don't Stay.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ X Ambassadors - Don't Stay.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!