X Ambassadors - Don't Stay Altyazı (SRT) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: X Ambassadors | Parça: Don't Stay

CAPTCHA: captcha

X Ambassadors - Don't Stay Altyazı (SRT) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,000 --> 00:00:13,800
Lately I've been thinking

2
00:00:13,900 --> 00:00:17,700
You've seen the worst and
you've seen it in me

3
00:00:19,200 --> 00:00:22,800
I gave you every reason

4
00:00:23,400 --> 00:00:27,000
Every reason to get up and leave

5
00:00:27,500 --> 00:00:29,600
I know that there's times

6
00:00:29,700 --> 00:00:32,000
That you get so tired

7
00:00:32,100 --> 00:00:35,900
And you know I want you to stay

8
00:00:36,400 --> 00:00:39,200
But don't stay for me

9
00:00:41,000 --> 00:00:43,500
Don't stay for me

10
00:00:45,600 --> 00:00:47,900
If you got to leave

11
00:00:48,100 --> 00:00:50,300
Do what you need

12
00:00:50,400 --> 00:00:53,400
But don't stay for me

13
00:00:55,100 --> 00:00:57,600
Don't stay for me

14
00:01:06,400 --> 00:01:10,300
Baby, I've been thinking

15
00:01:10,400 --> 00:01:13,600
That you've been hurt and
it's because of me

16
00:01:13,700 --> 00:01:15,800
Oh woah, oh woah

17
00:01:15,900 --> 00:01:19,600
Baby, my ship is sinking

18
00:01:19,700 --> 00:01:23,300
So don't go overboard
trying to save me

19
00:01:23,900 --> 00:01:26,000
I know that there's times

20
00:01:26,300 --> 00:01:28,500
That you get so tired

21
00:01:28,600 --> 00:01:32,600
And you know I want you to stay

22
00:01:32,900 --> 00:01:35,000
But don't stay for me

23
00:01:37,600 --> 00:01:40,000
Don't stay for me

24
00:01:42,100 --> 00:01:44,400
If you got to leave

25
00:01:44,500 --> 00:01:46,700
Do what you need

26
00:01:46,800 --> 00:01:49,400
But don't stay for me

27
00:01:51,600 --> 00:01:54,100
Don't stay for me

28
00:01:56,300 --> 00:01:58,800
Don't stay for me

29
00:02:00,900 --> 00:02:02,850
Don't stay for me

30
00:02:02,900 --> 00:02:06,700
Oh woah, oh woah

31
00:02:06,800 --> 00:02:11,400
Oh woah, oh woah...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

X Ambassadors - Don't Stay Altyazı (SRT) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ X Ambassadors - Don't Stay.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ X Ambassadors - Don't Stay.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ X Ambassadors - Don't Stay.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ X Ambassadors - Don't Stay.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!