Wrabel - good Altyazı (vtt) [03:38-218-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wrabel | Parça: good

CAPTCHA: captcha

Wrabel - good Altyazı (vtt) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.500 --> 00:00:09.600
I know you got some things
that you can't let go

00:00:10.300 --> 00:00:12.900
All the voices in your head

00:00:15.300 --> 00:00:20.500
And I know you got the mind of a Virgo

00:00:21.100 --> 00:00:24.850
Every thought feels like a threat

00:00:24.900 --> 00:00:29.700
And I know, oh, ooh-woah, oh, ooh-woah

00:00:29.800 --> 00:00:34.600
That I ain't perfect but I'll
do the best that I can

00:00:35.800 --> 00:00:40.300
And I know, oh, ooh-woah, oh, ooh-woah

00:00:40.400 --> 00:00:44.900
I know he hurts you but
I'll be a better man

00:00:47.700 --> 00:00:51.200
Baby, let a good thing be good

00:00:53.000 --> 00:00:56.000
Don't know what makes you so sad

00:00:58.400 --> 00:01:03.500
I would change it all if I
could, oh yeah (Oh yeah)

00:01:03.600 --> 00:01:07.100
Don't you let a good thing go bad

00:01:07.900 --> 00:01:13.500
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh

00:01:13.600 --> 00:01:18.300
Ooh-ooh, ooh, ooh

00:01:18.400 --> 00:01:24.400
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh

00:01:24.500 --> 00:01:29.100
Ooh-ooh, ooh, ooh

00:01:30.800 --> 00:01:36.000
You see the end before
the thing get started

00:01:36.100 --> 00:01:39.100
You always bracing for the fall

00:01:41.500 --> 00:01:46.700
I know you still see him
in your apartment

00:01:46.800 --> 00:01:51.000
Let me in, I'll paint the walls (I'll
paint the walls, yeah-yeah, yeah)

00:01:51.800 --> 00:01:55.600
Baby, let a good thing be good

00:01:57.300 --> 00:02:00.700
Don't know what makes you so sad

00:02:02.900 --> 00:02:07.700
I would change it all if I
could, oh yeah (Oh yeah)

00:02:08.400 --> 00:02:11.800
Don't you let a good thing go bad

00:02:12.100 --> 00:02:15.900
Oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh

00:02:16.000 --> 00:02:19.000
No, no, no, no

00:02:19.100 --> 00:02:24.600
Don't you let a good thing
go bad (Oh yeah)

00:02:25.100 --> 00:02:27.250
It's a good thing, yeah

00:02:27.300 --> 00:02:30.000
Baby, it's a good thing, yeah

00:02:30.100 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wrabel - good Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wrabel - good.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wrabel - good.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wrabel - good.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wrabel - good.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!