WOS - MELON VINO Altyazı (vtt) [03:02-182-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: WOS | Parça: MELON VINO

CAPTCHA: captcha

WOS - MELON VINO Altyazı (vtt) (03:02-182-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.900 --> 00:00:15.100
Estoy sentado esperando
que se pase el rato

00:00:15.200 --> 00:00:19.400
Estas palabras se parecen
a mi autorretrato

00:00:19.500 --> 00:00:21.100
Ey, hoy ya no quiero hablar

00:00:21.200 --> 00:00:25.000
Si las sensaciones que en serio
cambiaron mi vida no creo
que las pueda explicar

00:00:25.100 --> 00:00:28.500
Voy a amarte y a tocarte

00:00:28.600 --> 00:00:32.200
Solo te pido que no me apuñales cuando
abra mi cuerpo pa' darte un lugar

00:00:32.300 --> 00:00:39.300
Y el mar se va con mis secretos,
los va a llevar marea adentro

00:00:39.400 --> 00:00:45.900
Siempre vuelvo con mi sombra,
te invito a que la conozcas

00:00:46.000 --> 00:00:52.500
Me revuelco con mi sombra,
te pido que no la rompas

00:00:52.600 --> 00:00:55.800
Tengo estudio y un colchón,
tengo amigos un montón

00:00:55.900 --> 00:00:59.400
Tengo vino y un melón, ready
para el vacilón, ey

00:00:59.500 --> 00:01:06.300
Tengo, gano, busco, voy,
rompo todo lo que soy

00:01:06.400 --> 00:01:09.500
Tengo estudio y un colchón,
tengo amigos un montón

00:01:09.600 --> 00:01:13.200
Tengo vino y un melón, ready
para el vacilón, ey

00:01:13.300 --> 00:01:20.000
Tengo, gano, busco, voy,
rompo todo lo que soy

00:01:20.100 --> 00:01:23.700
Estoy sentado esperando
que se pase el rato

00:01:23.800 --> 00:01:27.700
Estas palabras se parecen
a mi autorretrato

00:01:27.800 --> 00:01:29.800
Ey, hoy ya no quiero hablar

00:01:29.900 --> 00:01:32.000
Si las sensaciones que en
serio cambiaron mi vida

00:01:32.100 --> 00:01:33.900
No creo que las pueda explicar

00:01:34.000 --> 00:01:37.500
Voy a convidarte una parte de mí

00:01:37.600 --> 00:01:40.800
Para ir por ahí, vamo' en mi Zeppelin

00:01:40.900 --> 00:01:42.700
Si el mundo está roto que traigan otro

00:01:42.800 --> 00:01:44.400
O mejor nos vamos to' nosotros

00:01:44.500 --> 00:01:45.900
No quiero vivir con sabor a poco

00:01:46.000 --> 00:01:47.900
No quiero morir sin volverme loco

00:01:48.000 --> 00:01:49.500
Cuando miremos y no entendamos

00:01:49.600 --> 00:01:51.200
Nada de todo lo que ahora vemos

00:01:51.300 --> 00:01:52.900
Voy a quedarme con vos al lado

00:01:53.000 --> 00:01:55.000
Cuando todo se nos ponga feo

00:01:55.100 --> 00:01:56.400
Y cuando esta vida rara y descarada

00:01:56.500 --> 00:01:57.900
Se lleve puesto a algún amigo

00:01:58.000 --> 00:01:59.400
Cuando lo más común pierda sentido

00:01:59.500 --> 00:02:01.900
Siempre vas a...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

WOS - MELON VINO Altyazı (vtt) - 03:02-182-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ WOS - MELON VINO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ WOS - MELON VINO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ WOS - MELON VINO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ WOS - MELON VINO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!