WOS - MELON VINO Altyazı (SRT) [03:02-182-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: WOS | Parça: MELON VINO

CAPTCHA: captcha

WOS - MELON VINO Altyazı (SRT) (03:02-182-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,900 --> 00:00:15,100
Estoy sentado esperando
que se pase el rato

2
00:00:15,200 --> 00:00:19,400
Estas palabras se parecen
a mi autorretrato

3
00:00:19,500 --> 00:00:21,100
Ey, hoy ya no quiero hablar

4
00:00:21,200 --> 00:00:25,000
Si las sensaciones que en serio
cambiaron mi vida no creo
que las pueda explicar

5
00:00:25,100 --> 00:00:28,500
Voy a amarte y a tocarte

6
00:00:28,600 --> 00:00:32,200
Solo te pido que no me apuñales cuando
abra mi cuerpo pa' darte un lugar

7
00:00:32,300 --> 00:00:39,300
Y el mar se va con mis secretos,
los va a llevar marea adentro

8
00:00:39,400 --> 00:00:45,900
Siempre vuelvo con mi sombra,
te invito a que la conozcas

9
00:00:46,000 --> 00:00:52,500
Me revuelco con mi sombra,
te pido que no la rompas

10
00:00:52,600 --> 00:00:55,800
Tengo estudio y un colchón,
tengo amigos un montón

11
00:00:55,900 --> 00:00:59,400
Tengo vino y un melón, ready
para el vacilón, ey

12
00:00:59,500 --> 00:01:06,300
Tengo, gano, busco, voy,
rompo todo lo que soy

13
00:01:06,400 --> 00:01:09,500
Tengo estudio y un colchón,
tengo amigos un montón

14
00:01:09,600 --> 00:01:13,200
Tengo vino y un melón, ready
para el vacilón, ey

15
00:01:13,300 --> 00:01:20,000
Tengo, gano, busco, voy,
rompo todo lo que soy

16
00:01:20,100 --> 00:01:23,700
Estoy sentado esperando
que se pase el rato

17
00:01:23,800 --> 00:01:27,700
Estas palabras se parecen
a mi autorretrato

18
00:01:27,800 --> 00:01:29,800
Ey, hoy ya no quiero hablar

19
00:01:29,900 --> 00:01:32,000
Si las sensaciones que en
serio cambiaron mi vida

20
00:01:32,100 --> 00:01:33,900
No creo que las pueda explicar

21
00:01:34,000 --> 00:01:37,500
Voy a convidarte una parte de mí

22
00:01:37,600 --> 00:01:40,800
Para ir por ahí, vamo' en mi Zeppelin

23
00:01:40,900 --> 00:01:42,700
Si el mundo está roto que traigan otro

24
00:01:42,800 --> 00:01:44,400
O mejor nos vamos to' nosotros

25
00:01:44,500 --> 00:01:45,900
No quiero vivir con sabor a poco

26
00:01:46,000 --> 00:01:47,900
No quiero morir sin volverme loco

27
00:01:48,000 --> 00:01:49,500
Cuando miremos y no entendamos

28
00:01:49,600 --> 00:01:51,200
Nada de todo lo que ahora vemos

29
00:01:51,300 --> 00:01:52,900
Voy a quedarme con vos al lado

30
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
Cuando todo se nos ponga feo

31
00:01:55,100 --> 00:01:56,400
Y cuando esta vida rara y descarada

32
00:01:56,500 --> 00:01:57,900
Se lleve puesto a algún amigo

33
00:01:58,000 --> 00:01:59,400
Cuando lo más común pierda sentido

34
00:01:59,500 --> 00:02:01,900
Siempre vas a poder...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

WOS - MELON VINO Altyazı (SRT) - 03:02-182-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ WOS - MELON VINO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ WOS - MELON VINO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ WOS - MELON VINO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ WOS - MELON VINO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!