Wizkid - Bad For You Altyazı (vtt) [02:52-172-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wizkid | Parça: Bad For You

CAPTCHA: captcha

Wizkid - Bad For You Altyazı (vtt) (02:52-172-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.100 --> 00:00:06.400
I just can't imagine if, 'magine
if it wasn't you

00:00:06.500 --> 00:00:11.300
Love it when you're grabbing it,
grab it like it's made for you

00:00:11.400 --> 00:00:16.500
Feelings, they've been catching me, yeah,
yeah, see, it's what you want

00:00:16.600 --> 00:00:23.400
I know that you're bad for me,
I'll be bad for you too, uh

00:00:23.500 --> 00:00:25.500
This, this kind of music
take you on a trip

00:00:25.600 --> 00:00:28.100
This kind of music make you
want to whine up your hips

00:00:28.200 --> 00:00:31.000
This kind of music make you, make
you, make you feel alright now

00:00:31.100 --> 00:00:34.600
What's your play? Got you pulling
panties to the side now

00:00:34.700 --> 00:00:36.200
Let your body talk, give it dialogue

00:00:36.300 --> 00:00:38.900
Going back and forth for
the rest of the night

00:00:39.500 --> 00:00:42.800
Hol' on, now one life
is priceless, yeah

00:00:42.900 --> 00:00:48.200
So, I go, I dey live my
life like it's gold

00:00:48.300 --> 00:00:50.600
Ìwọ nìkan ló ma ba mi ló

00:00:50.700 --> 00:00:52.700
Whine am baby girl, I wan know

00:00:52.800 --> 00:00:55.000
Ọmọ many, many things I wan know

00:00:55.100 --> 00:00:57.900
I no wan let your body feel alone

00:00:58.000 --> 00:01:00.300
I go dеy give your body all you want

00:01:00.400 --> 00:01:01.800
Baby, no stare too long

00:01:01.900 --> 00:01:03.600
Baby, dey by your phonе,
I go call when I'm done

00:01:03.700 --> 00:01:09.000
I just can't imagine if, 'magine
if it wasn't you

00:01:09.100 --> 00:01:14.000
Love it when you're grabbing it, grab
it like it's made for you (Ooh)

00:01:14.100 --> 00:01:19.000
Feelings, they've been catching me, yeah,
yeah, see, it's what you want

00:01:19.100 --> 00:01:25.800
I know that you're bad for
me (Bad for me), I'll be bad
for you too, uh (Ooh)

00:01:25.900 --> 00:01:27.500
Oh my darling, you the best

00:01:27.600 --> 00:01:30.200
No dey make this statement
under duress

00:01:30.300 --> 00:01:32.800
Things you dey do, no
one compete the best

00:01:32.900 --> 00:01:35.500
Oh, my girl bad, she be
ten nothing less, mm

00:01:35.600 --> 00:01:38.200
Girl, you dey do things
to make me charge up

00:01:38.300 --> 00:01:40.600
Make I feel your backa, baby,
make you put the Benz on

00:01:40.700 --> 00:01:43.200
Baby don dey make me feel
alive, I no dey lie

00:01:43.300 --> 00:01:46.100
We dey do things, ọmọ, 'til sunrise

00:01:46.200 --> 00:01:49.100 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wizkid - Bad For You Altyazı (vtt) - 02:52-172-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wizkid - Bad For You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wizkid - Bad For You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wizkid - Bad For You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wizkid - Bad For You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!