Wizkid - Bad For You Altyazı (SRT) [02:52-172-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Wizkid | Parça: Bad For You

CAPTCHA: captcha

Wizkid - Bad For You Altyazı (SRT) (02:52-172-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,100 --> 00:00:06,400
I just can't imagine if, 'magine
if it wasn't you

2
00:00:06,500 --> 00:00:11,300
Love it when you're grabbing it,
grab it like it's made for you

3
00:00:11,400 --> 00:00:16,500
Feelings, they've been catching me, yeah,
yeah, see, it's what you want

4
00:00:16,600 --> 00:00:23,400
I know that you're bad for me,
I'll be bad for you too, uh

5
00:00:23,500 --> 00:00:25,500
This, this kind of music
take you on a trip

6
00:00:25,600 --> 00:00:28,100
This kind of music make you
want to whine up your hips

7
00:00:28,200 --> 00:00:31,000
This kind of music make you, make
you, make you feel alright now

8
00:00:31,100 --> 00:00:34,600
What's your play? Got you pulling
panties to the side now

9
00:00:34,700 --> 00:00:36,200
Let your body talk, give it dialogue

10
00:00:36,300 --> 00:00:38,900
Going back and forth for
the rest of the night

11
00:00:39,500 --> 00:00:42,800
Hol' on, now one life
is priceless, yeah

12
00:00:42,900 --> 00:00:48,200
So, I go, I dey live my
life like it's gold

13
00:00:48,300 --> 00:00:50,600
Ìwọ nìkan ló ma ba mi ló

14
00:00:50,700 --> 00:00:52,700
Whine am baby girl, I wan know

15
00:00:52,800 --> 00:00:55,000
Ọmọ many, many things I wan know

16
00:00:55,100 --> 00:00:57,900
I no wan let your body feel alone

17
00:00:58,000 --> 00:01:00,300
I go dеy give your body all you want

18
00:01:00,400 --> 00:01:01,800
Baby, no stare too long

19
00:01:01,900 --> 00:01:03,600
Baby, dey by your phonе,
I go call when I'm done

20
00:01:03,700 --> 00:01:09,000
I just can't imagine if, 'magine
if it wasn't you

21
00:01:09,100 --> 00:01:14,000
Love it when you're grabbing it, grab
it like it's made for you (Ooh)

22
00:01:14,100 --> 00:01:19,000
Feelings, they've been catching me, yeah,
yeah, see, it's what you want

23
00:01:19,100 --> 00:01:25,800
I know that you're bad for
me (Bad for me), I'll be bad
for you too, uh (Ooh)

24
00:01:25,900 --> 00:01:27,500
Oh my darling, you the best

25
00:01:27,600 --> 00:01:30,200
No dey make this statement
under duress

26
00:01:30,300 --> 00:01:32,800
Things you dey do, no
one compete the best

27
00:01:32,900 --> 00:01:35,500
Oh, my girl bad, she be
ten nothing less, mm

28
00:01:35,600 --> 00:01:38,200
Girl, you dey do things
to make me charge up

29
00:01:38,300 --> 00:01:40,600
Make I feel your backa, baby,
make you put the Benz on

30
00:01:40,700 --> 00:01:43,200
Baby don dey make me feel
alive, I no dey lie

31
00:01:43,300 --> 00:01:46,100
We dey do things, ọmọ, 'til sunrise

32
00:01:46,200 --> 00:01:49,100
The way yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Wizkid - Bad For You Altyazı (SRT) - 02:52-172-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Wizkid - Bad For You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Wizkid - Bad For You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Wizkid - Bad For You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Wizkid - Bad For You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!