Westlife - When You Tell Me That You Love Me Altyazı (SRT) [04:00-240-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Westlife | Parça: When You Tell Me That You Love Me

CAPTCHA: captcha

Westlife - When You Tell Me That You Love Me Altyazı (SRT) (04:00-240-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,300 --> 00:00:17,400
I want to call the stars

2
00:00:17,500 --> 00:00:20,700
Down from the sky

3
00:00:20,800 --> 00:00:23,800
I want to live a day

4
00:00:23,900 --> 00:00:27,200
That never dies

5
00:00:27,300 --> 00:00:30,700
I want to change the world

6
00:00:30,800 --> 00:00:33,900
Only for you

7
00:00:34,000 --> 00:00:37,200
All the impossible

8
00:00:37,300 --> 00:00:40,700
I want to do

9
00:00:40,800 --> 00:00:44,000
I want to hold you close

10
00:00:44,100 --> 00:00:47,200
Under the rain

11
00:00:47,300 --> 00:00:50,400
I want to kiss your smile

12
00:00:50,500 --> 00:00:53,600
And feel the pain

13
00:00:53,700 --> 00:00:56,900
I know what's beautiful

14
00:00:57,000 --> 00:00:59,900
Looking at you

15
00:01:00,900 --> 00:01:03,400
In a world of lies

16
00:01:03,500 --> 00:01:05,750
You are the truth

17
00:01:05,800 --> 00:01:07,800
And baby

18
00:01:07,900 --> 00:01:11,000
Every time you touch me

19
00:01:11,100 --> 00:01:13,950
I become a hero

20
00:01:14,000 --> 00:01:15,700
I'll make you safe

21
00:01:15,800 --> 00:01:18,800
No matter where you are

22
00:01:18,900 --> 00:01:20,900
And give you

23
00:01:21,000 --> 00:01:24,100
Everything you ask for

24
00:01:24,200 --> 00:01:26,900
Nothing is above me

25
00:01:27,000 --> 00:01:32,000
I'm shining like a candle in the dark

26
00:01:32,100 --> 00:01:37,800
When you tell me that you love me

27
00:01:41,700 --> 00:01:44,700
I want to make you see

28
00:01:44,800 --> 00:01:47,900
Just what I was

29
00:01:48,000 --> 00:01:51,200
Show you the loneliness

30
00:01:51,300 --> 00:01:54,500
And what it does

31
00:01:54,600 --> 00:01:57,400
You walked into my life

32
00:01:57,500 --> 00:02:00,900
To stop my tears

33
00:02:01,000 --> 00:02:03,900
Everything's easy now

34
00:02:04,000 --> 00:02:06,300
I have you here

35
00:02:06,400 --> 00:02:08,300
And baby

36
00:02:08,400 --> 00:02:11,500
Every time you touch me

37
00:02:11,600 --> 00:02:14,600
I become a hero

38
00:02:14,600 --> 00:02:16,000
I'll make you safe

39
00:02:16,200 --> 00:02:19,100
No matter where you are

40
00:02:19,200 --> 00:02:21,300
And give you

41
00:02:21,400 --> 00:02:24,600
Everything you ask for

42
00:02:24,700 --> 00:02:27,600
Nothing is above me

43
00:02:27...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Westlife - When You Tell Me That You Love Me Altyazı (SRT) - 04:00-240-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Westlife - When You Tell Me That You Love Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Westlife - When You Tell Me That You Love Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Westlife - When You Tell Me That You Love Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Westlife - When You Tell Me That You Love Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!