Westlife - My Love Altyazı (vtt) [04:13-253-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Westlife | Parça: My Love

CAPTCHA: captcha

Westlife - My Love Altyazı (vtt) (04:13-253-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:27.500 --> 00:00:30.800
An empty street, an empty house

00:00:30.900 --> 00:00:33.400
A hole inside my heart

00:00:34.300 --> 00:00:39.600
I'm all alone, the rooms are getting smaller.

00:00:40.900 --> 00:00:44.100
I wonder how, I wonder why,

00:00:44.200 --> 00:00:46.900
I wonder where they are

00:00:47.600 --> 00:00:53.800
The days we had, the songs
we sang together, oh, yeah.

00:00:54.200 --> 00:01:00.900
And all my love, I'm holding on forever

00:01:01.000 --> 00:01:06.750
Reaching for the love that seems so far

00:01:06.800 --> 00:01:10.100
So I say a little prayer

00:01:10.200 --> 00:01:13.400
And hope my dreams will take me there

00:01:13.500 --> 00:01:20.100
Where the skies are blue to
see you once again, my love.

00:01:20.200 --> 00:01:23.300
Over seas from coast to coast

00:01:23.400 --> 00:01:26.800
To find the place I love the most

00:01:26.900 --> 00:01:36.500
Where the fields are green
to see you once again, my love.

00:01:37.600 --> 00:01:40.900
I try to read, I go to work

00:01:41.000 --> 00:01:44.100
I'm laughing with my friends

00:01:44.200 --> 00:01:50.900
But I can't stop to keep
myself from thinking, oh, no.

00:01:51.000 --> 00:01:54.200
I wonder how, I wonder why,

00:01:54.300 --> 00:01:57.500
I wonder where they are

00:01:57.600 --> 00:02:03.900
The days we had, the songs
we sang together, oh, yeah.

00:02:04.000 --> 00:02:10.800
And all my love, I'm holding on forever

00:02:10.900 --> 00:02:16.600
Reaching for the love that seems so far

00:02:16.800 --> 00:02:20.000
So I say a little prayer

00:02:20.100 --> 00:02:23.300
And hope my dreams will take me there

00:02:23.400 --> 00:02:30.100
Where the skies are blue to
see you once again, my love.

00:02:30.200 --> 00:02:33.300
Over seas from coast to coast

00:02:33.400 --> 00:02:36.600
To find the place I love the most

00:02:36.700 --> 00:02:42.550
Where the fields are green to see you once again,

00:02:42.600 --> 00:02:45.800
To hold you in my arms,

00:02:45.900 --> 00:02:49.100
To promise you my love,

00:02:49.200 --> 00:02:52.500
To tell you from the heart,

00:02:52.600 --> 00:02:56.900
You're all I'm thinking of.

00:03:04.400 --> 00:03:09.500
Reac...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Westlife - My Love Altyazı (vtt) - 04:13-253-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Westlife - My Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Westlife - My Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Westlife - My Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Westlife - My Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!