Westlife - My Love Altyazı (SRT) [04:13-253-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Westlife | Parça: My Love

CAPTCHA: captcha

Westlife - My Love Altyazı (SRT) (04:13-253-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:27,500 --> 00:00:30,800
An empty street, an empty house

2
00:00:30,900 --> 00:00:33,400
A hole inside my heart

3
00:00:34,300 --> 00:00:39,600
I'm all alone, the rooms are getting smaller.

4
00:00:40,900 --> 00:00:44,100
I wonder how, I wonder why,

5
00:00:44,200 --> 00:00:46,900
I wonder where they are

6
00:00:47,600 --> 00:00:53,800
The days we had, the songs
we sang together, oh, yeah.

7
00:00:54,200 --> 00:01:00,900
And all my love, I'm holding on forever

8
00:01:01,000 --> 00:01:06,750
Reaching for the love that seems so far

9
00:01:06,800 --> 00:01:10,100
So I say a little prayer

10
00:01:10,200 --> 00:01:13,400
And hope my dreams will take me there

11
00:01:13,500 --> 00:01:20,100
Where the skies are blue to
see you once again, my love.

12
00:01:20,200 --> 00:01:23,300
Over seas from coast to coast

13
00:01:23,400 --> 00:01:26,800
To find the place I love the most

14
00:01:26,900 --> 00:01:36,500
Where the fields are green
to see you once again, my love.

15
00:01:37,600 --> 00:01:40,900
I try to read, I go to work

16
00:01:41,000 --> 00:01:44,100
I'm laughing with my friends

17
00:01:44,200 --> 00:01:50,900
But I can't stop to keep
myself from thinking, oh, no.

18
00:01:51,000 --> 00:01:54,200
I wonder how, I wonder why,

19
00:01:54,300 --> 00:01:57,500
I wonder where they are

20
00:01:57,600 --> 00:02:03,900
The days we had, the songs
we sang together, oh, yeah.

21
00:02:04,000 --> 00:02:10,800
And all my love, I'm holding on forever

22
00:02:10,900 --> 00:02:16,600
Reaching for the love that seems so far

23
00:02:16,800 --> 00:02:20,000
So I say a little prayer

24
00:02:20,100 --> 00:02:23,300
And hope my dreams will take me there

25
00:02:23,400 --> 00:02:30,100
Where the skies are blue to
see you once again, my love.

26
00:02:30,200 --> 00:02:33,300
Over seas from coast to coast

27
00:02:33,400 --> 00:02:36,600
To find the place I love the most

28
00:02:36,700 --> 00:02:42,550
Where the fields are green to see you once again,

29
00:02:42,600 --> 00:02:45,800
To hold you in my arms,

30
00:02:45,900 --> 00:02:49,100
To promise you my love,

31
00:02:49,200 --> 00:02:52,500
To tell you from the heart,

32
00:02:52,600 --> 00:02:56,900
You're all I'm thinking of.

33
00:03:04,400 --> 00:03:09,500
Reaching ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Westlife - My Love Altyazı (SRT) - 04:13-253-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Westlife - My Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Westlife - My Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Westlife - My Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Westlife - My Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!