Vance Joy - Saturday Sun Altyazı (SRT) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Vance Joy | Parça: Saturday Sun

CAPTCHA: captcha

Vance Joy - Saturday Sun Altyazı (SRT) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,100 --> 00:00:06,500
Oh, Saturday Sun

2
00:00:06,600 --> 00:00:08,300
I met someone

3
00:00:08,300 --> 00:00:10,200
Out on the West Coast

4
00:00:10,300 --> 00:00:12,900
I gotta get back, I can't let this go

5
00:00:13,000 --> 00:00:16,400
Oh, Saturday Sun

6
00:00:16,500 --> 00:00:18,150
I met someone

7
00:00:18,200 --> 00:00:20,600
Don't care what it costs

8
00:00:20,700 --> 00:00:27,300
No ray of sunlight's ever lost

9
00:00:33,100 --> 00:00:34,850
So tired of sleepin' alone

10
00:00:34,900 --> 00:00:36,700
So tired of eatin' alone

11
00:00:36,800 --> 00:00:39,500
I need to ask her what's goin' on

12
00:00:39,600 --> 00:00:41,800
Are we goin' strong?

13
00:00:42,100 --> 00:00:44,400
She felt like resting her head

14
00:00:44,500 --> 00:00:46,100
My shoulder was the perfect height

15
00:00:46,200 --> 00:00:49,200
We fit so right, so what's goin' on?

16
00:00:49,300 --> 00:00:50,700
'Cause I've been undone

17
00:00:52,100 --> 00:00:54,400
The long drive, the coastline

18
00:00:54,500 --> 00:00:56,800
Lookin' out at first light

19
00:00:56,900 --> 00:00:59,200
Am I still on her mind?

20
00:00:59,300 --> 00:01:01,350
I've been undone

21
00:01:01,400 --> 00:01:04,600
Oh, Saturday Sun

22
00:01:04,700 --> 00:01:06,450
I met someone

23
00:01:06,500 --> 00:01:08,300
Out on the West Coast

24
00:01:08,400 --> 00:01:10,900
I gotta get back, I can't let this go

25
00:01:11,000 --> 00:01:14,300
Oh, Saturday Sun

26
00:01:14,400 --> 00:01:15,950
I met someone

27
00:01:16,000 --> 00:01:18,200
Don't care what it costs

28
00:01:18,300 --> 00:01:24,700
No ray of sunlight's ever lost

29
00:01:24,800 --> 00:01:29,300
Ever lost

30
00:01:40,200 --> 00:01:42,100
And still the memory's right there

31
00:01:42,200 --> 00:01:43,900
She put the breeze in my hair

32
00:01:44,000 --> 00:01:46,700
No kiss was softer, softer than this

33
00:01:46,800 --> 00:01:49,700
I'm readin' her lips, oh

34
00:01:49,800 --> 00:01:51,900
Each line I read

35
00:01:52,000 --> 00:01:54,300
She left her books in my bed

36
00:01:54,400 --> 00:01:56,600
And her song in my head

37
00:01:56,700 --> 00:01:58,800
I've been undone

38
00:01:58,900 --> 00:02:02,350
Oh, Saturday Sun

39
00:02:02,400 --> 00:02:04,000
I met someone

40
00:02:04,100 --> 00:02:05,900
Out on the West Coast

41
00:02:06,000 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Vance Joy - Saturday Sun Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Vance Joy - Saturday Sun.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Vance Joy - Saturday Sun.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Vance Joy - Saturday Sun.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Vance Joy - Saturday Sun.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!