Tyler, The Creator - Boredom Altyazı (SRT) [05:22-322-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tyler, The Creator | Parça: Boredom

CAPTCHA: captcha

Tyler, The Creator - Boredom Altyazı (SRT) (05:22-322-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,900 --> 00:00:05,400
When you're having fun, fun

2
00:00:05,400 --> 00:00:06,800
Time flies, time flies, time flies

3
00:00:06,900 --> 00:00:12,800
When you're having fun (time flies)

4
00:00:12,900 --> 00:00:18,900
Out the window (go, go, go)

5
00:00:24,800 --> 00:00:26,700
Find some time

6
00:00:27,100 --> 00:00:30,600
Find some time to do something

7
00:00:30,700 --> 00:00:32,800
Find some time

8
00:00:32,900 --> 00:00:36,500
Find some time to do something

9
00:00:36,600 --> 00:00:38,800
Find some time

10
00:00:38,900 --> 00:00:42,700
Find some time to do something

11
00:00:48,900 --> 00:00:50,900
Boredom got a new best friend

12
00:00:51,000 --> 00:00:54,600
(Boredom, boredom, best friend)

13
00:00:54,700 --> 00:00:58,400
Cause boredom got a new best friend

14
00:01:00,800 --> 00:01:05,800
Boredom got a new best friend

15
00:01:07,300 --> 00:01:11,800
Na na na...

16
00:01:12,700 --> 00:01:14,800
Find some time

17
00:01:14,900 --> 00:01:18,500
Find some time to do something

18
00:01:18,600 --> 00:01:20,600
Find some time

19
00:01:23,900 --> 00:01:34,600
(Find some time, oh)

20
00:01:35,900 --> 00:01:37,200
Boredom, boredom, boredom, boredom

21
00:01:37,300 --> 00:01:38,350
Boredom, boredom, boredom, boredom

22
00:01:38,400 --> 00:01:41,600
Boy, my bedroom floor is a cereal
burial, I'm serious

23
00:01:41,700 --> 00:01:44,500
I ate 'em all, dry boxes, bodies,
yeah I caught 'em

24
00:01:44,600 --> 00:01:47,600
If we're talkin' 'bout real meals,
ask my stomach, he ain't saw 'em

25
00:01:47,700 --> 00:01:49,700
I've been in this fuckin' room so long

26
00:01:49,800 --> 00:01:52,200
My eyeballs are turning to dry wall

27
00:01:52,200 --> 00:01:54,300
My friends suck, fuck
'em, I'm over 'em

28
00:01:54,400 --> 00:01:56,200
"Hi y'all, y'all ain't hit me all day

29
00:01:56,300 --> 00:01:58,500
What the fuck is the
problem? Is it me?

30
00:01:58,600 --> 00:02:00,600
'Cause I'm not solved, I'm... bored."

31
00:02:00,700 --> 00:02:02,400
Find some time

32
00:02:03,000 --> 00:02:06,600
Find some time to do something

33
00:02:06,700 --> 00:02:08,800
Find some time

34
00:02:08,900 --> 00:02:12,600
Find some time to do something

35
00:02:12,700 --> 00:02:14,700
Find some time

36
00:02:14,800 --> 00:02:20,400
Find some time to do something

37
00:02:24,800 --> 00:02:26,700
Bored and getting desperate as hell

38
00:02:26,800 --> 00:02:29,800
Cellular not amusing and
I hope someone will

39
00:02:29,900 --> 00:02:32,600
Message me with some plans
that are amusing as well

40
00:02:32,700 --> 00:02:36,350
Cause I haven’t seen the exit of these
walls since before this morning

41
00:02:36,400 --> 00:02:38,750
Morning, morning, morning, morning

42
00:02:38,800 --> 00:02:42,200
(Morning, oh, what the fuck?)

43
00:02:42,300 --> 00:02:45,200
Got some cars I can handle but
nowhere for performance

44
00:02:45,300 --> 00:02:48,400
My stomach angry and yellin', I
need some food, I could order

45
00:02:48,500 --> 00:02:49,800
But I hate eating solo

46
00:02:49,900 --> 00:02:51,900
Need someone, we can loiter
in parking lots

47
00:02:52,000 --> 00:02:54,550
And sunsets at the border, yeah

48
00:02:54,600 --> 00:02:57,100
Ringy dingy dong, I can't be alone

49
00:02:57,200 --> 00:03:00,000
I been starting to feel like
I don't know anyone

50
00:03:00,100 --> 00:03:02,400
So now I'm staring at my
ceiling fuckin' going

51
00:03...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tyler, The Creator - Boredom Altyazı (SRT) - 05:22-322-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tyler, The Creator - Boredom.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tyler, The Creator - Boredom.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tyler, The Creator - Boredom.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tyler, The Creator - Boredom.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!