Tyga - Spooky Altyazı (SRT) [02:24-144-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tyga | Parça: Spooky

CAPTCHA: captcha

Tyga - Spooky Altyazı (SRT) (02:24-144-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,200 --> 00:00:05,200
Damn, Scum, ooh

2
00:00:06,600 --> 00:00:08,300
Yeah

3
00:00:09,200 --> 00:00:13,200
Back to the, yeah, ayy

4
00:00:13,300 --> 00:00:16,000
She back on the block,
back with the rock

5
00:00:16,100 --> 00:00:17,800
Ayy, ha

6
00:00:17,900 --> 00:00:20,100
Ayy, back to the block and
I'm back on the bop

7
00:00:20,200 --> 00:00:22,600
Bitch gimme face, diamond
facing my watch (Ayy)

8
00:00:22,700 --> 00:00:24,700
Shit on my opp as I piss
from the top (Ayy)

9
00:00:24,800 --> 00:00:27,000
Hand on the Glock and it
clean like mop (Mop)

10
00:00:27,100 --> 00:00:29,200
Back of the party, I'm tucked
with a rock (Woah)

11
00:00:29,300 --> 00:00:31,500
She say that she single, I
know that's a lie (Ha)

12
00:00:31,600 --> 00:00:33,800
Bitch, we gon' have a good
time tonight (Tonight)

13
00:00:33,900 --> 00:00:36,500
I'm gettin' spooky tonight (Tonight)

14
00:00:36,600 --> 00:00:38,600
Ayy, you gon' pay your
dues tonight (Aight)

15
00:00:38,700 --> 00:00:40,900
I'm a Goblin and goon,
no sight (Sight)

16
00:00:41,000 --> 00:00:43,300
Shop, shop, lil' freak in
the horror shop (Yeah)

17
00:00:43,400 --> 00:00:45,500
It's a full moon, gotta howl
when I'm goin' out (Ooh)

18
00:00:45,600 --> 00:00:47,800
Ice fangs in my mouth and I'm
showin' out (Showin' out)

19
00:00:47,900 --> 00:00:50,100
She been on lockdown, now
she hoin' out (Hop)

20
00:00:50,200 --> 00:00:52,300
Niggas wanna talk tough, then
I'm drawn out (Pah)

21
00:00:52,400 --> 00:00:54,600
You bring the Uber out, I bring
the Porsche out (Skrrt)

22
00:00:54,700 --> 00:00:56,800
Got the sauce now, you in
the background (Ha)

23
00:00:56,900 --> 00:00:59,100
She gon' try out, she
on my lap now (Yеah)

24
00:00:59,200 --> 00:01:01,600
Big titty gang, tell her
let 'еm hang (Hang)

25
00:01:01,700 --> 00:01:03,700
Classy slap, she want
champagne (Pop it)

26
00:01:03,800 --> 00:01:06,000
I'm a motherfuckin' animal
like my name (Ha)

27
00:01:06,100 --> 00:01:08,200
I could make a bitch blow
like propane (Boom)

28
00:01:08,300 --> 00:01:10,500
Fast lane from a known name (Yeah)

29
00:01:10,600 --> 00:01:13,000
Dick like a earthquake, feel
the whole thing (Haha)

30
00:01:13,100 --> 00:01:15,300
Trappin', trap, bae (Bae),
trap, bae (Bae)

31
00:01:15,400 --> 00:01:17,500
I fly the bitch out and
she nasty (Nasty)

32
00:01:17,600 --> 00:01:19,800
Ayy, fuck her for the money,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tyga - Spooky Altyazı (SRT) - 02:24-144-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tyga - Spooky.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tyga - Spooky.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tyga - Spooky.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tyga - Spooky.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!