Bea Miller - Warmer Altyazı (vtt) [03:24-204-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bea Miller | Parça: Warmer

CAPTCHA: captcha

Bea Miller - Warmer Altyazı (vtt) (03:24-204-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.500 --> 00:00:07.100
Late night driving, thinking

00:00:07.133 --> 00:00:09.466
Where are we goin'?

00:00:11.166 --> 00:00:13.600
Don't tell,
don't ask, go fast

00:00:13.633 --> 00:00:15.633
Headed straight
for the past

00:00:17.466 --> 00:00:19.433
My house, my
room, too soon

00:00:19.466 --> 00:00:22.133
What are we doing?

00:00:23.700 --> 00:00:28.600
Why does this
feel so good?

00:00:28.633 --> 00:00:30.533
Dim the light

00:00:30.566 --> 00:00:31.766
Close your eyes

00:00:32.000 --> 00:00:35.200
Here again
to test the water

00:00:35.233 --> 00:00:36.733
Always fight

00:00:36.766 --> 00:00:38.533
What we find

00:00:38.566 --> 00:00:42.500
But we search
a little longer

00:00:42.533 --> 00:00:45.266
There's a truth
we're second guessing

00:00:45.300 --> 00:00:48.000
There's no use
in not confessing

00:00:48.033 --> 00:00:49.533
Never right

00:00:49.566 --> 00:00:51.066
But tonight

00:00:51.100 --> 00:00:55.066
Think we might be
getting warmer

00:00:55.100 --> 00:00:57.533
Get on, we can
keep on the low

00:00:57.566 --> 00:01:01.666
Get off, we can keep on
the low, low, low

00:01:01.700 --> 00:01:03.733
Get on, we can
keep on the low

00:01:03.766 --> 00:01:07.566
Get off, we can keep on
the low, low, low

00:01:07.600 --> 00:01:10.000
Heartbeats racing, chasing

00:01:10.033 --> 00:01:11.500
What's it's been cravin'

00:01:13.533 --> 00:01:15.733
I can't help but want it

00:01:15.766 --> 00:01:20.133
Don't know how to admit

00:01:20.166 --> 00:01:22.100
No right time or place

00:01:22.133 --> 00:01:26.100
To open my mouth and say

00:01:26.133 --> 00:01:31.666
Why does this
feel so good?

00:01:31.700 --> 00:01:33.233
Dim the light

00:01:33.266 --> 00:01:35.033
Close your eyes

00:01:35.066 --> 00:01:38.033
Here again
to test the water

00:01:38.066 --> 00:01:39.266
Always fight

00:01:39.300 --> 00:01:41.133
What we find

00:01:41.166 --> 00:01:45.200
But we search
a little longer

00:01:45.233 --> 00:01:48.300
There's a truth
we're second guessing

00:01:48.333 --> 00:01:50.666
There's no use
in not confessing

00:01:50.700 --> 00:01:52.233
Never right

00:01:52.266 --> 00:01:53.700
But tonight

00:01:53.733 --> 00:01:58.233
Think we might
be getting warmer

00:01:58.266 --> 00:02:00.233
Get on, we can
keep on the low

00:02:00.266 --> 00:02:04.300
Get off, we can keep on
the low, low, low

00:02:04.333 --> 00:02:06.666
Get on, we can
keep on the low

00:02:06.700 --> 00:02:09.166 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bea Miller - Warmer Altyazı (vtt) - 03:24-204-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bea Miller - Warmer.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bea Miller - Warmer.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bea Miller - Warmer.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bea Miller - Warmer.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!