Two Neighbors - Y2K Altyazı (vtt) [02:33-153-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Two Neighbors | Parça: Y2K

CAPTCHA: captcha

Two Neighbors - Y2K Altyazı (vtt) (02:33-153-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.200 --> 00:00:18.200
Hit the mall in a Hummer truck

00:00:18.300 --> 00:00:20.100
We can rock a little Von Dutch

00:00:20.200 --> 00:00:22.000
Drink up a cup of Starbucks

00:00:22.100 --> 00:00:24.100
Stay with me here, stay-stay with me

00:00:24.200 --> 00:00:25.900
Yeah, the future looks so bright

00:00:26.000 --> 00:00:27.900
Pink plastic paradise

00:00:28.000 --> 00:00:29.800
The Simple Life in hindsight

00:00:29.900 --> 00:00:32.100
Stay with me here, stay-stay with me

00:00:32.200 --> 00:00:36.300
I-I-I, I just wanna slow down the time

00:00:36.400 --> 00:00:39.000
Stay with me here, stay-stay with me

00:00:39.100 --> 00:00:39.700
Stay with me here, stay-stay with me

00:00:39.800 --> 00:00:44.200
I-I-I'm, in the millennium in my mind

00:00:44.300 --> 00:00:46.100
Stay with me here, stay-stay with me

00:00:46.200 --> 00:00:50.300
Let's just spend one day back in Y2K

00:00:50.400 --> 00:00:52.300
Roller skating with my friеnds

00:00:52.400 --> 00:00:54.200
Put that CD on replay

00:00:54.300 --> 00:00:58.100
Let's just spend onе day back in Y2K

00:00:58.200 --> 00:01:00.000
Call me on my flip phone

00:01:00.100 --> 00:01:02.900
Leave a message, I'm away

00:01:11.600 --> 00:01:13.700
We should ditch and forget school

00:01:13.800 --> 00:01:15.700
We could plug in the GameCube

00:01:15.800 --> 00:01:17.500
Lava lamp in my bedroom

00:01:17.600 --> 00:01:19.600
Stay with me here, stay-stay with me

00:01:19.700 --> 00:01:21.500
Yeah, I got my hopes sky high

00:01:21.600 --> 00:01:23.500
G-string out my low rise

00:01:23.600 --> 00:01:25.400
Rhinestones and butterflies

00:01:25.500 --> 00:01:27.600
Stay with me, stay-stay Tamagotchi

00:01:27.700 --> 00:01:31.700
I-I-I, I just wanna slow down the time

00:01:31.800 --> 00:01:34.400
Stay with me here, stay-stay with me

00:01:34.500 --> 00:01:35.600
Stay with me here, stay-stay with me

00:01:35.700 --> 00:01:39.700
I-I-I'm, in the millennium in my mind

00:01:39.800 --> 00:01:41.900
Stay with me here, stay-stay with me

00:01:42.000 --> 00:01:45.900
Let's just spend one day back in Y2K

00:01:46.000 --> 00:01:47.900
Roller skating with my friends

00:01:48.000 --> 00:01:49.700
Put that CD on replay

00:01:49.800 --> 00:01:53.700
Let's just spend o...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Two Neighbors - Y2K Altyazı (vtt) - 02:33-153-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Two Neighbors - Y2K.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Two Neighbors - Y2K.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Two Neighbors - Y2K.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Two Neighbors - Y2K.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!