TWICE - YES or YES Altyazı (vtt) [04:28-268-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TWICE | Parça: YES or YES

CAPTCHA: captcha

TWICE - YES or YES Altyazı (vtt) (04:28-268-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:32.039 --> 00:00:33.599
Hey boy

00:00:33.599 --> 00:00:37.349
Look, I'm gonna make this simple for you.

00:00:37.349 --> 00:00:40.229
You got two choices…

00:00:40.229 --> 00:00:44.213
YES or YES?

00:00:46.959 --> 00:00:54.031
Ah, elige sólamente uno de estos dos. YES or YES?

00:00:54.031 --> 00:01:01.144
Ah ah, elige ya sólo uno. YES or YES?

00:01:01.144 --> 00:01:04.449
¿Yo era tan egoista

00:01:04.449 --> 00:01:09.139
¿He querido tener algo tanto como ahora

00:01:09.139 --> 00:01:13.189
Todos se sorprenden de mi descaro

00:01:13.189 --> 00:01:15.049
Come on and tell me yes

00:01:15.049 --> 00:01:18.289
Mi escenario se ha vuelto más atrevido de lo que pensé

00:01:18.289 --> 00:01:22.889
Diría que este plan es perfecto,
bastante satisfactorio.

00:01:22.889 --> 00:01:27.199
I don´t care. No importa lo que digan

00:01:27.199 --> 00:01:28.663
You better tell me yes

00:01:28.663 --> 00:01:31.153
Mi corazón ya eligió. YES!

00:01:31.153 --> 00:01:34.693
Ahora es el turno de escuchar tu respuesta

00:01:34.693 --> 00:01:38.483
Si es difícil te daré las opciones.
Tú sólo tienes que escoger

00:01:38.483 --> 00:01:42.093
Haré que no tengas que preocuparte

00:01:42.093 --> 00:01:46.011
He preparado esto ya que no sabía qué elegirías

00:01:46.011 --> 00:01:49.211
Elige uno de dos. YES or YES?

00:01:49.211 --> 00:01:52.991
He preparado esto porque no sabía tu sentimiento

00:01:52.991 --> 00:01:56.227
Elige ya sólamente uno. YES or YES?

00:01:56.227 --> 00:01:59.357
No aceptaré tu "no", ¿es yo o nosotros?

00:01:59.357 --> 00:02:03.291
Respeto tu decisión.
Me niego a tu negación

00:02:03.291 --> 00:02:06.861
Las opciones son estas.
Debes elegir tú mismo

00:02:06.861 --> 00:02:10.291
It's all up to you

00:02:10.291 --> 00:02:13.801
Elige sólo uno de dos YES or YES?

00:02:13.801 --> 00:02:15.411
¿Será verdad? Do not guess

00:02:15.411 --> 00:02:17.331
¿Eres sincero? Do not ask

00:02:17.331 --> 00:02:21.011
No un movimiento incierto de cabeza
sino uno seguro de arriba a abajo.

00:02:21.011 --> 00:02:22.551
There's no letters N & O

00:02:22.551 --> 00:02:24.461
Borrarré de mi cabeza desde hoy

00:02:24.461 --> 00:02:26.681
No se necesita pensar tan complicadamente

00:02:26.681 --> 00:02:28.101
La respuesta es YES YES YO

00:02:28.101 --> 00:02:30.031
Se unieron tus ojos

00:02:30.031 --> 00:02:31.519
que hace nacer el egoísmo que no tenía

00:02:31.519 --> 00:02:34.499
y mi curiosidad hacia ti

00:02:34.499 --> 00:02:37.629
hace que arda más y más.

00:02:37.629 --> 00:02:40.199
My heart burn burn burn

00:02:40.199 --> 00:02:41.659
You better hurry up

00:02:41.659 --> 00:02:43.949
Para decirte más fácilmente

00:02:43.949 --> 00:02:47.669
tú me encontrarás no importa lo que elijas.

00:02:47.669 --> 00:02:49.839
Aunque parezca un poco absurdo

00:02:49.839 --> 00:02:51.629
Aunque digas que te estoy forzando

00:02:51.629 --> 00:02:55.109
haré que nunca te arrepientas.

00:02:55.109 --> 00:02:58.979
He preparado esto ya que no sabía qué elegirías

00:02:58.979 --> 00:03:02.149
Elige uno de dos. YES or YES?

00:03:02.149 --> 00:03:05.849
He preparado esto porque no sabía tu sentimiento

00:03:05.849 --> 00:03:09.159
Elige ya sólamente uno YES or YES?

00:03:09.159 --> 00:03:12.369
No aceptaré tu "no", ¿es yo o nosotros?

00:03:12.369 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TWICE - YES or YES Altyazı (vtt) - 04:28-268-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TWICE - YES or YES.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TWICE - YES or YES.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TWICE - YES or YES.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TWICE - YES or YES.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!