Twenty One Pilots - The Craving Altyazı (vtt) [03:31-211-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Twenty One Pilots | Parça: The Craving

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - The Craving Altyazı (vtt) (03:31-211-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.599 --> 00:00:07.566
Interpretado por Twenty One Pilots

00:00:07.616 --> 00:00:09.216
Del álbum Candy

00:00:23.084 --> 00:00:25.892
Parece que me pongo en
mi propio camino

00:00:25.942 --> 00:00:28.852
Cuanto más pienso, menos digo

00:00:28.902 --> 00:00:33.902
Espero comunicar el anhelo

00:00:34.840 --> 00:00:39.423
Ahora veo que las intenciones
no significan mucho

00:00:49.668 --> 00:00:52.074
Di suficiente, di suficiente

00:00:52.074 --> 00:00:55.100
¿Se lo dije? Díselo

00:00:55.150 --> 00:00:59.648
Si encontrara mi cuerpo en cadenas

00:00:59.698 --> 00:01:03.045
Me acostaría y esperaría

00:01:03.095 --> 00:01:08.095
Y esperaría que ella me busque

00:01:09.053 --> 00:01:14.053
Y esperaría que ella me busque

00:01:16.837 --> 00:01:19.609
Solo quiere atrapar una ola

00:01:19.659 --> 00:01:22.604
Cabalgarla hasta el final de los días

00:01:22.654 --> 00:01:27.654
Espero que pueda saciar el anhelo

00:01:28.697 --> 00:01:33.697
Ahora veo que el gesto
no significa mucho

00:01:34.835 --> 00:01:37.105
Di suficiente, di suficiente

00:01:37.155 --> 00:01:39.908
¿Se lo dije? Díselo

00:01:39.958 --> 00:01:44.688
Si encontrara mi cuerpo en cadenas

00:01:44.738 --> 00:01:48.231
Me acostaría y esperaría

00:01:48.281 --> 00:01:51.690
Y esperaría que ella me busque

00:01:51.690 --> 00:01:54.318
Mmm

00:01:54.368 --> 00:01:59.013
Y espero que ella me busque

00:01:59.013 --> 00:02:02.005
Uh uh uh

00:02:02.055 --> 00:02:04.925
Hm, hm,

00:02:04.975 --> 00:02:07.953
Hm, hm,

00:02:07.953 --> 00:02:12.953
Hm, hm,

00:02:13.850 --> 00:02:18.850
Hm, hm,

00:02:19.952 --> 00:02:22.247
Di suficiente, di suficiente

00:02:22.297 --> 00:02:25.184
¿se lo dije? Díselo

00:02:25.234 --> 00:02:29.634
Si enc...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Twenty One Pilots - The Craving Altyazı (vtt) - 03:31-211-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Twenty One Pilots - The Craving.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Twenty One Pilots - The Craving.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Twenty One Pilots - The Craving.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - The Craving.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!