Twenty One Pilots - The Craving Altyazı (SRT) [03:31-211-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Twenty One Pilots | Parça: The Craving

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - The Craving Altyazı (SRT) (03:31-211-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,599 --> 00:00:07,566
Interpretado por Twenty One Pilots

1
00:00:07,616 --> 00:00:09,216
Del álbum Candy

2
00:00:23,084 --> 00:00:25,892
Parece que me pongo en
mi propio camino

3
00:00:25,942 --> 00:00:28,852
Cuanto más pienso, menos digo

4
00:00:28,902 --> 00:00:33,902
Espero comunicar el anhelo

5
00:00:34,840 --> 00:00:39,423
Ahora veo que las intenciones
no significan mucho

6
00:00:49,668 --> 00:00:52,074
Di suficiente, di suficiente

7
00:00:52,074 --> 00:00:55,100
¿Se lo dije? Díselo

8
00:00:55,150 --> 00:00:59,648
Si encontrara mi cuerpo en cadenas

9
00:00:59,698 --> 00:01:03,045
Me acostaría y esperaría

10
00:01:03,095 --> 00:01:08,095
Y esperaría que ella me busque

11
00:01:09,053 --> 00:01:14,053
Y esperaría que ella me busque

12
00:01:16,837 --> 00:01:19,609
Solo quiere atrapar una ola

13
00:01:19,659 --> 00:01:22,604
Cabalgarla hasta el final de los días

14
00:01:22,654 --> 00:01:27,654
Espero que pueda saciar el anhelo

15
00:01:28,697 --> 00:01:33,697
Ahora veo que el gesto
no significa mucho

16
00:01:34,835 --> 00:01:37,105
Di suficiente, di suficiente

17
00:01:37,155 --> 00:01:39,908
¿Se lo dije? Díselo

18
00:01:39,958 --> 00:01:44,688
Si encontrara mi cuerpo en cadenas

19
00:01:44,738 --> 00:01:48,231
Me acostaría y esperaría

20
00:01:48,281 --> 00:01:51,690
Y esperaría que ella me busque

21
00:01:51,690 --> 00:01:54,318
Mmm

22
00:01:54,368 --> 00:01:59,013
Y espero que ella me busque

23
00:01:59,013 --> 00:02:02,005
Uh uh uh

24
00:02:02,055 --> 00:02:04,925
Hm, hm,

25
00:02:04,975 --> 00:02:07,953
Hm, hm,

26
00:02:07,953 --> 00:02:12,953
Hm, hm,

27
00:02:13,850 --> 00:02:18,850
Hm, hm,

28
00:02:19,952 --> 00:02:22,247
Di suficiente, di suficiente

29
00:02:22,297 --> 00:02:25,184
¿se lo dije? Díselo

30
00:02:25,234 --> 00:02:29,634
Si encontrara mi ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Twenty One Pilots - The Craving Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Twenty One Pilots - The Craving.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Twenty One Pilots - The Craving.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Twenty One Pilots - The Craving.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - The Craving.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!