Twenty One Pilots - Snap Back Altyazı (SRT) [03:37-217-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Twenty One Pilots | Parça: Snap Back

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - Snap Back Altyazı (SRT) (03:37-217-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:14,958 --> 00:00:18,274
Tengo un mal presentimiento que
estoy a punto de romper

1
00:00:18,324 --> 00:00:21,044
Ha sido una buena racha, pero
la presión es demasiada

2
00:00:21,044 --> 00:00:24,826
¿Es incluso bueno para mi cabeza
llevar la cuenta?

3
00:00:24,876 --> 00:00:28,755
Si voy a romper cuellos, entonces
tengo que reaccionar

4
00:00:28,805 --> 00:00:31,507
Tengo un mal presentimiento que
voy a perder la ventaja

5
00:00:31,557 --> 00:00:35,027
Huyendo de algo que pateé en el '17

6
00:00:35,077 --> 00:00:38,525
¿Es incluso correcto para mi
cabeza mantener la cuenta?

7
00:00:38,575 --> 00:00:42,365
Si voy a romper cuellos, entonces
tengo que reaccionar

8
00:00:42,415 --> 00:00:45,284
¿He quemado todos los puentes?

9
00:00:45,334 --> 00:00:48,588
Muerdo la mano que me ayuda,
le doy puntos en el dedo

10
00:00:48,638 --> 00:00:50,858
En la lista negra para el perdón

11
00:00:50,908 --> 00:00:52,895
Te engaño una vez, han sido 25 veces

12
00:00:52,945 --> 00:00:56,567
Es un retroceso

13
00:00:56,617 --> 00:01:00,075
Me apoderé de un coche caliente

14
00:01:00,125 --> 00:01:03,507
Lo conduje hasta que el motor murió

15
00:01:03,557 --> 00:01:08,557
Todo ese progreso se perdió hoy

16
00:01:09,853 --> 00:01:12,775
Tengo un mal presentimiento que
estoy a punto de romper

17
00:01:12,775 --> 00:01:16,115
Ha sido una buena racha, pero
la presión es demasiada

18
00:01:16,165 --> 00:01:19,476
¿Es incluso bueno para mi cabeza
llevar la cuenta?

19
00:01:19,526 --> 00:01:23,177
Si voy a romper cuellos, entonces
tengo que responder

20
00:01:23,227 --> 00:01:26,436
Tengo la mala sensación de que
voy a perder la delantera

21
00:01:26,486 --> 00:01:29,725
Huyendo de algo que pateé en el '17

22
00:01:29,775 --> 00:01:33,547
¿Es incluso correcto para mi
cabeza llevar la cuenta?

23
00:01:33,597 --> 00:01:36,616
Si voy a romper cuellos, entonces
tengo que responder

24
00:01:36,666 --> 00:01:38,555
Oh eres tú, bien, bienvenido
de nuevo al show

25
00:01:38,605 --> 00:01:39,675
Ha pasado un minuto

26
00:01:39,725 --> 00:01:41,887
Supongo que debería moverme
a un enfoque más fresco

27
00:01:41,937 --> 00:01:43,679
Pensé que lo había pateado

28
00:01:43,729 --> 00:01:48,188
Es una nueva adaptación

29
00:01:48,238 --> 00:01:51,428
Es un retroceso

30
00:01:51,478 --> 00:01:54,588
Odio la sorpresa

31
00:01:54,638 --> 00:01:58,355
Y ahora todo se ha ido

32
00:01:58,405 --> 00:02:02,572
Todo ese progreso se perdió hoy

33
00:02:09,001 --> 00:02:14,001
Parece que me he quedado sin
excusas de por qué soy así

34
00:02:18,421 --> 00:02:21,349
Tengo la mala sensación de que
est...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Twenty One Pilots - Snap Back Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Twenty One Pilots - Snap Back.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Twenty One Pilots - Snap Back.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Twenty One Pilots - Snap Back.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - Snap Back.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!