Twenty One Pilots - Snap Back Altyazı (vtt) [03:37-217-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Twenty One Pilots | Parça: Snap Back

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - Snap Back Altyazı (vtt) (03:37-217-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.115 --> 00:00:07.115
"Snap Back" von den Twenty One Pilots

00:00:14.958 --> 00:00:16.224
Ich habe das schlechtes Gefühl,

00:00:16.274 --> 00:00:18.274
dass ich gleich zerbreche

00:00:18.324 --> 00:00:21.561
War eine gute Phase, aber
der Druck ist zu groß

00:00:21.611 --> 00:00:23.335
Ist es überhaupt gut für meinen Kopf,

00:00:23.385 --> 00:00:24.826
den Überblick zu behalten

00:00:24.876 --> 00:00:26.476
Wenn ich Nacken brechen will,

00:00:26.526 --> 00:00:28.805
dann muss ich zurückschnappen

00:00:28.805 --> 00:00:31.774
Habe das schlechte Gefühl, dass
ich die Führung verliere

00:00:31.824 --> 00:00:35.394
Fliehe vor etwas, das ich
2017 begonnen habe

00:00:35.444 --> 00:00:37.027
Ist es überhaupt gut für meinen Kopf,

00:00:37.077 --> 00:00:38.525
den Überblick zu behalten

00:00:38.575 --> 00:00:40.058
Wenn ich Nacken brechen will,

00:00:40.108 --> 00:00:42.365
dann muss ich zurückschnappen

00:00:42.415 --> 00:00:45.684
Habe ich alle Brücken verbrannt

00:00:45.734 --> 00:00:49.030
Beiße die Hand, die mir hilft,
gebe ihr Fingerstiche

00:00:49.080 --> 00:00:50.858
Vom Vergeben ausgeschlossen

00:00:50.908 --> 00:00:53.712
Täusche dich einmal, es waren 25 Mal

00:00:53.762 --> 00:00:56.567
Es ist ein Rückschritt

00:00:56.617 --> 00:01:00.075
Ich habe ein schnelles Auto gekapert

00:01:00.125 --> 00:01:03.507
Bin gefahren, bis der
Motor versagt hat

00:01:03.557 --> 00:01:08.557
All der Fortschritt, heute verloren

00:01:09.853 --> 00:01:13.025
Habe ein schlechtes Gefühl,
dass ich gleich zerbreche

00:01:13.025 --> 00:01:16.532
War eine gute Phase, aber
der Druck ist zu groß

00:01:16.582 --> 00:01:18.157
Ist es überhaupt gut für meinen Kopf,

00:01:18.207 --> 00:01:19.476
den Überblick zu behalten

00:01:19.526 --> 00:01:21.209
Wenn ich Nacken brechen will,

00:01:21.259 --> 00:01:23.177
dann muss ich zurückschnappen

00:01:23.227 --> 00:01:24.718
Habe das schlechte Gefühl,

00:01:24.768 --> 00:01:26.911
dass ich die Führung verlieren werde

00:01:26.961 --> 00:01:30.100
Fliehe vor etwas, das ich
2017 begonnen habe

00:01:30.150 --> 00:01:32.100
Ist es überhaupt richtig
für meinen Kopf,

00:01:32.150 --> 00:01:33.547
den Überblick zu behalten

00:01:33.597 --> 00:01:35.480
Wenn ich Nacken brechen will,

00:01:35.530 --> 00:01:36.616
dann muss ich zurückschnappen

00:01:36.666 --> 00:01:38.842
Oh, du bist es, willkommen
zurück in der Show

00:01:38.892 --> 00:01:39.675
Es ist eine Minute her

00:01:39.725 --> 00:01:40.508
Ich denke,

00:01:40.558 --> 00:01:41.887
ich sollte zu einem frischeren
Ansatz wechseln

00:01:41.937 --> 00:01:43.679
Dachte, ich hätte es abgeschüttelt

00:01:43.729 --> 00:01:48.188
Es ist eine neue Anpassung

00:01:48.238 --> 00:01:51.428
Es ist ein Rückschritt

00:01:51.478 --> 00:01:54.588
Ich hasse die Überraschung

00:01:54.638 --> 00:01:58.355
Und jetzt ist alles weg

00:01:58.405 --> 00:02:02.572
All der Fortschritt, heute verloren

00:02:09.001 --> 00:02:13.927
Mir scheinen die Ausreden auszugehen,

00:02:13.977 --> 00:02:18.752
warum ich so bin

00:02:18.802 --> 00:02:20.018
Habe das schlechte Gefühl,

00:02:20.068 --> 00:02:21.749
dass ich gleich zusammenbr...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Twenty One Pilots - Snap Back Altyazı (vtt) - 03:37-217-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Twenty One Pilots - Snap Back.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Twenty One Pilots - Snap Back.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Twenty One Pilots - Snap Back.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - Snap Back.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!