twenty one pilots - Pet Cheetah Altyazı (vtt) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: twenty one pilots | Parça: Pet Cheetah

CAPTCHA: captcha

twenty one pilots - Pet Cheetah Altyazı (vtt) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:01:20.414 --> 00:01:24.710
by RentAnAdviser.com

00:01:33.260 --> 00:01:36.972
Eight days straight, eight hours
each and not one line

00:01:37.055 --> 00:01:40.475
I can feel pressure start
to possess my mind

00:01:40.559 --> 00:01:44.146
So, I'll take this beat I should
delete to exercise

00:01:44.229 --> 00:01:48.275
No, I move slow

00:01:54.239 --> 00:01:58.619
I want to stop time

00:02:01.121 --> 00:02:05.584
I'll sit here 'til I find the problem

00:02:05.667 --> 00:02:09.129
No, I move slow

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I want to stop time

00:00:57.300 --> 00:01:01.500
I'll sit here 'til I find the problem

00:02:15.052 --> 00:02:19.348
I've got a pet cheetah
down in my basement

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I've raised him, and bathed him

00:01:08.500 --> 00:01:09.600
And named him Jason Statham

00:02:24.144 --> 00:02:27.523
I've trained him to make
me these beats

00:01:14.100 --> 00:01:15.500
I'ma get mine and get going

00:02:36.823 --> 00:02:40.160
I'm showing my faces in
just enough places

00:01:19.800 --> 00:01:22.600
My house is the one where the vultures
are perched on the roof

00:02:52.464 --> 00:02:55.092
Get behind me, I bet this
nepotistic mindset

00:01:24.900 --> 00:01:26.400
Will help us get ours as we're growing

00:01:26.500 --> 00:01:28.000
This clique means so much to this dude

00:01:28.100 --> 00:01:29.700
It could make him afraid of his music

00:02:55.884 --> 00:02:59.054
And be scared to death
he could lose it

00:03:00.764 --> 00:03:05.727
No, I move slow

00:01:34.700 --> 00:01:36.600
I want to stop time

00:00:07.591 --> 00:00:12.387
Hindi krimen ang pagkakamali
at dalamhati

00:00:14.640 --> 00:00:20.771
No, I move slow

00:01:43.300 --> 00:01:45.300
I want to stop time

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I'll sit here 'til I find the problem
3


00:01:52.100 --> 00:01:54.000
I'll sit here 'til I
Kung may plano mainam na magmadali

00:01:54.200 --> 00:01:59.700
I'll sit here 'til I find the problem
dahil lumilipas ang oras

00:00:38.205 --> 00:00:41.834
Kung simple lang ang lahat,
paano natin malalaman

00:02:06.50...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

twenty one pilots - Pet Cheetah Altyazı (vtt) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ twenty one pilots - Pet Cheetah.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ twenty one pilots - Pet Cheetah.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ twenty one pilots - Pet Cheetah.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ twenty one pilots - Pet Cheetah.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!