twenty one pilots - Levitate Altyazı (SRT) [02:33-153-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: twenty one pilots | Parça: Levitate

CAPTCHA: captcha

twenty one pilots - Levitate Altyazı (SRT) (02:33-153-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,700 --> 00:00:21,500
Oh, I know how to levitate
up off my feet

2
00:00:21,600 --> 00:00:23,800
And ever since the seventh grade
I learned to fire-breathe

3
00:00:23,900 --> 00:00:25,050
And though I feed on things that fell

4
00:00:25,100 --> 00:00:27,800
You can learn to levitate
with just a little help

5
00:00:28,000 --> 00:00:29,900
Learn to levitate with
just a little help

6
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
Come down, come down

7
00:00:31,100 --> 00:00:32,900
Cowards only come through
when the hour's late

8
00:00:33,000 --> 00:00:34,700
And everyone's asleep, mind you

9
00:00:34,800 --> 00:00:36,100
Now show up, show up

10
00:00:36,200 --> 00:00:37,300
I know I shouldn't say this

11
00:00:37,400 --> 00:00:40,100
But a curse from you is all that
I would need right now, man

12
00:00:40,200 --> 00:00:41,300
Come down, come down

13
00:00:41,400 --> 00:00:43,200
Cowards only come through
when the hour's late

14
00:00:43,300 --> 00:00:44,900
And everyone's asleep, mind you

15
00:00:45,000 --> 00:00:46,600
Now show up, show up

16
00:00:46,700 --> 00:00:47,600
I know I shouldn't say this

17
00:00:47,700 --> 00:00:50,500
But a curse from you is all that
I would need right now, man

18
00:00:50,600 --> 00:00:52,900
Danger in the fabric of
this thing I made

19
00:00:53,000 --> 00:00:55,200
I probably shouldn't show you,
but it's way too late

20
00:00:55,300 --> 00:00:58,000
My heart is with you hiding,
but my mind's not made

21
00:00:58,100 --> 00:01:00,400
Now they know it like we both
knew for some time I'd say

22
00:01:00,500 --> 00:01:03,500
They're smirking at first blood,
they're circling above

23
00:01:03,600 --> 00:01:04,700
But this is not enough

24
00:01:04,800 --> 00:01:06,200
Yeah, this is not what you thought

25
00:01:06,300 --> 00:01:08,500
No, no we are not just graffiti
on a passing train

26
00:01:08,600 --> 00:01:09,600
I got back what I once bought back

27
00:01:09,700 --> 00:01:11,000
In that slot I won't need to replace

28
00:01:11,100 --> 00:01:13,600
This culture is a poacher of
overexposure, not today

29
00:01:13,700 --> 00:01:14,600
Don't feed me to the vultures

30
00:01:14,700 --> 00:01:16,500
I am a vulture who feeds on pain

31
00:01:16,600 --> 00:01:18,900
Sleep in a well-lit room, don't
let the shadow through

32
00:01:19,000 --> 00:01:21,100
And sever all I knew, yeah, sever all

33
00:01:21,200 --> 00:01:23,000
I thought I could depend
on my weekends

34
00:01:23,100 --> 00:01:25,200
On the freezing ground
that I'm sleeping on

35
00:01:25,300 --> 00:01:27,700
Plea...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

twenty one pilots - Levitate Altyazı (SRT) - 02:33-153-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ twenty one pilots - Levitate.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ twenty one pilots - Levitate.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ twenty one pilots - Levitate.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ twenty one pilots - Levitate.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!