Twenty One Pilots - Lavish Altyazı (vtt) [02:42-162-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Twenty One Pilots | Parça: Lavish

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - Lavish Altyazı (vtt) (02:42-162-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.092 --> 00:00:05.578
Parcours le plan, routines
dans la nuit

00:00:05.628 --> 00:00:09.831
Certaines portes ont "Restez
dehors" peint en blanc

00:00:09.881 --> 00:00:14.634
Alors que tout le monde dort,
je me promène à la place

00:00:14.684 --> 00:00:18.853
À travers les souvenirs, dans
les couloirs de ma tête

00:00:18.903 --> 00:00:20.686
Parcours le plan

00:00:20.736 --> 00:00:22.523
Routines dans la nuit

00:00:22.573 --> 00:00:26.804
Certaines portes ont "Restez
dehors" peint en blanc

00:00:26.854 --> 00:00:31.505
Alors que tout le monde dort,
je me promène à la place

00:00:31.555 --> 00:00:36.555
À travers les souvenirs, dans
les couloirs de ma tête

00:00:36.560 --> 00:00:40.803
Voici une nouvelle nuit, mais
je vais la traverser

00:00:40.853 --> 00:00:45.072
Je vais probablement sauter
sur la prochaine

00:00:45.122 --> 00:00:49.386
Je teste les limites de ce
qu'un esprit peut faire

00:00:49.436 --> 00:00:53.525
Je garde mes paupières ouvertes,
peu importe quoi

00:00:53.575 --> 00:00:57.893
Si beau, l'espace entre

00:00:57.943 --> 00:01:02.112
un rappel douloureux
et un rêve terrible

00:01:02.162 --> 00:01:06.327
J'ai déjà été ici et j'ai du temps

00:01:06.377 --> 00:01:09.754
Je vais te faire visiter,
te montrer pourquoi

00:01:09.804 --> 00:01:13.485
Parcours le plan, routines
dans la nuit

00:01:13.535 --> 00:01:17.859
Certaines portes ont "Restez
dehors" peint en blanc

00:01:17.909 --> 00:01:22.617
Alors que tout le monde dort,
je me promène à la place

00:01:22.667 --> 00:01:27.071
À travers les souvenirs, dans
les couloirs de ma tête

00:01:27.121 --> 00:01:28.692
Récurrent, ça revient sans cesse

00:01:28.742 --> 00:01:30.936
Cycle REM sauté, voyage
psycho nocturne

00:01:30.986 --> 00:01:32.942
C'est rassurant que tu
continues à revenir

00:01:32.992 --> 00:01:35.663
C'est difficile de trouver
une bonne compagnie

00:01:35.663 --> 00:01:37.395
Récurrent, les jours se brouillent

00:01:37.445 --> 00:01:39.012
J'apprends encore ce que c'est

00:01:39.062 --> 00:01:41.982
Ce que c'est, ce que c'est,
ce que c'est

00:01:41.982 --> 00:01:44.535
Continue juste à me tenir compagnie

00:01:44.585 --> 00:01:48.825
Si beau, l'espace entre

00:01:48.875 --> 00:01:53.150
un rappel douloureux
et un terrible rêve

00:01:53.200 --> 00:01:57.286
J'ai déjà été ici et j'ai du temps

00:01:57.336 --> 00:02:02.336
Je te ferai visiter, je
te montrerai pourquoi

00:02:03.340 --> 00:02:07.679
Je te montrerai pourquoi

00:02:07.729 --> 00:02:09.393
Je te montrerai pourquoi

00:02:09.393 --> 00:02:11.27...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Twenty One Pilots - Lavish Altyazı (vtt) - 02:42-162-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Twenty One Pilots - Lavish.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Twenty One Pilots - Lavish.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Twenty One Pilots - Lavish.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - Lavish.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!