twenty one pilots - Chlorine Altyazı (vtt) [05:23-323-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: twenty one pilots | Parça: Chlorine

CAPTCHA: captcha

twenty one pilots - Chlorine Altyazı (vtt) (05:23-323-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.100 --> 00:00:06.300
(So where are you? It's been
a little while...)

00:00:17.200 --> 00:00:22.100
Sippin' on straight chlorine,
let the vibe slide over me

00:00:22.200 --> 00:00:27.500
This beat is a chemical,
beat is a chemical

00:00:27.600 --> 00:00:32.500
When I leave don't save my seat, I'll
be back when it's all complete

00:00:32.600 --> 00:00:38.400
The moment is medical,
moment is medical

00:00:38.500 --> 00:00:40.900
Sippin' on straight chlorine

00:00:41.000 --> 00:00:44.500
Lovin' what I'm tastin'

00:00:46.600 --> 00:00:48.800
Venom on my tongue

00:00:48.900 --> 00:00:51.300
Dependent at times

00:00:51.400 --> 00:00:55.100
Poisonous vibration

00:00:57.100 --> 00:00:59.400
Help my body run

00:00:59.500 --> 00:01:04.900
I'm runnin' for my life

00:01:05.200 --> 00:01:10.200
Runnin' for my life

00:01:10.500 --> 00:01:15.200
Sippin' on straight chlorine,
let the vibe slide over me

00:01:15.300 --> 00:01:20.800
This beat is a chemical,
beat is a chemical

00:01:20.900 --> 00:01:26.000
When I leave don't save my seat, I'll
be back when it's all complete

00:01:26.100 --> 00:01:31.600
The moment is medical,
moment is medical

00:01:31.700 --> 00:01:34.200
Sippin' on straight chlorine

00:01:34.300 --> 00:01:38.100
Fall out of formation

00:01:39.500 --> 00:01:44.700
I plan my escape from
walls they confined

00:01:44.800 --> 00:01:49.800
Rebel red carnation

00:01:50.300 --> 00:01:52.800
Grows while I decay

00:01:52.900 --> 00:01:58.300
I'm runnin' for my life

00:01:58.400 --> 00:02:03.500
Runnin' for my life

00:02:03.600 --> 00:02:09.100
Yeah, I'm runnin' for my life

00:02:09.200 --> 00:02:14.300
Runnin' for my life

00:02:14.400 --> 00:02:18.100
Hide you in my coat pocket,
where I kept my rebel red

00:02:18.200 --> 00:02:20.700
I felt I was invincible, you
wrapped around my head

00:02:20.800 --> 00:02:23.200
Now different lives I lead,
my body lives on lead

00:02:23.300 --> 00:02:25.800
The last two lines may read
incorrect until said

00:02:25.900 --> 00:02:28.400
The lead is terrible in flavor

00:02:28.500 --> 00:02:31.200
But now you double as a papermaker

00:02:31.300 --> 00:02:33.000
I despise you sometimes

00:02:33.100 --> 00:02:35.800
I love to hate the fight and
you in my life is like

00:02:35.900 --> 00:02:40.500
Sippin' on straight chlorine,
let the vibe slide over me

00:02:40.600 --> 00:02:45.600
This beat is a chemical,
beat is a chemical

00:02:45.700 --> 00:02:51.200
When I leave don't save my seat, I'll
be back when it's all complete

00:02:51.300 --> 00:02:57.000
The moment is medical,
moment is medical

00:02:57.100 --> 00:02:58.600
Sippin' on straight chlorine

00:02:58.700 --> 00:03:00.900
(Let the vibe, let the vibe)

00:03:01.000 --> 00:03:03.500
(Let the vibe, let the vibe)

00:03:03.600 --> 00:03:08.900
Beat is a chemical, yeah

00:03:09.000 --> 00:03:11.500
(Let the vibe, let the vibe)

00:03:11.600 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

twenty one pilots - Chlorine Altyazı (vtt) - 05:23-323-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ twenty one pilots - Chlorine.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ twenty one pilots - Chlorine.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ twenty one pilots - Chlorine.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ twenty one pilots - Chlorine.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!