twenty one pilots - Chlorine Altyazı (SRT) [05:24-324-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: twenty one pilots | Parça: Chlorine

CAPTCHA: captcha

twenty one pilots - Chlorine Altyazı (SRT) (05:24-324-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:01,400
(So where are you?)

2
00:00:01,500 --> 00:00:03,300
(It's been a little while)

3
00:00:17,100 --> 00:00:21,900
Sippin' on straight chlorine,
let the vibe slide over me

4
00:00:22,000 --> 00:00:27,500
This beat is a chemical,
beat is a chemical

5
00:00:27,600 --> 00:00:32,600
When I leave don't save my seat, I'll
be back when it's all complete

6
00:00:32,700 --> 00:00:38,300
The moment is medical,
moment is medical

7
00:00:38,400 --> 00:00:40,900
Sippin' on straight chlorine

8
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
Lovin' what I'm tastin'

9
00:00:46,600 --> 00:00:48,500
Venom on my tongue

10
00:00:48,600 --> 00:00:51,800
Dependent at times

11
00:00:51,900 --> 00:00:54,900
Poisonous vibration

12
00:00:57,100 --> 00:00:59,300
Help my body run

13
00:00:59,400 --> 00:01:05,100
I'm runnin' for my life

14
00:01:05,200 --> 00:01:10,000
Runnin' for my life

15
00:01:10,500 --> 00:01:12,850
Sippin' on straight chlorine

16
00:01:12,900 --> 00:01:15,300
let the vibe slide over me

17
00:01:15,400 --> 00:01:18,200
This beat is a chemical

18
00:01:18,300 --> 00:01:20,800
beat is a chemical

19
00:01:20,900 --> 00:01:23,300
When I leave don't save my seat

20
00:01:23,400 --> 00:01:25,800
I'll be back when it's all complete

21
00:01:25,900 --> 00:01:31,600
The moment is medical,
moment is medical

22
00:01:31,700 --> 00:01:34,200
Sippin' on straight chlorine

23
00:01:34,300 --> 00:01:37,500
Fall out of formation

24
00:01:39,500 --> 00:01:45,000
I plan my escape from
walls they confined

25
00:01:45,100 --> 00:01:48,100
Rebel red carnation

26
00:01:50,500 --> 00:01:52,700
Grows while I decay

27
00:01:52,800 --> 00:01:58,200
I'm runnin' for my life

28
00:01:58,300 --> 00:02:03,400
Runnin' for my life

29
00:02:03,500 --> 00:02:09,100
Yeah, I'm runnin' for my life

30
00:02:09,200 --> 00:02:14,000
Runnin' for my life

31
00:02:14,500 --> 00:02:16,600
Hide you in my coat pocket

32
00:02:16,700 --> 00:02:18,200
where I kept my rebel red

33
00:02:18,300 --> 00:02:19,600
I felt I was invincible

34
00:02:19,700 --> 00:02:20,600
you wrapped around my head

35
00:02:20,700 --> 00:02:21,900
Now different lives I lead

36
00:02:22,000 --> 00:02:23,200
my body lives on lead

37
00:02:23,300 --> 00:02:25,800
The last two lines may read
incorrect until said

38
00:02:25,900 --> 00:02:28,400
The lead is terrible in flavor

39
00:02:28,500 --> 00:02:31,000
But now you double as a papermaker

40
00:02:31,100 --> 00:02:33,000
I despise you sometimes

41
00:02:33,100 --> 00:02:35,700
I love to hate the fight and
you in my life is like

42
00:02:35,800 --> 00:02:38,100
Sippin' on straight chlorine

43
00:02:38,200 --> 00:02:40,500
let the vibe slide over me

44
00:02:40,600 --> 00:02:46,200
This beat is a chemical,
beat is a chemical

45
00:02:46,300 --> 00:02:48,500
When I leave don't save my seat,

46
00:02:48,600 --> 00:02:51,200
I'll be back when it's all complete

47
00:02:51,300 --> 00:02:56,900
The moment is medical,
moment is medical

48
00:02:57,000 --> 00:02:59,650
Sippin' on straight chlorine

49
00:02:59,700 --> 00:03:02,000
(Let the vibe, let the vibe)

50
00:03:02,100 --> 00:03:04,900
(Let the vibe, let the vibe)

51
00:03:05,000 --> 00:03:07,600
Beat is a chemical, yeah

52
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

twenty one pilots - Chlorine Altyazı (SRT) - 05:24-324-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ twenty one pilots - Chlorine.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ twenty one pilots - Chlorine.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ twenty one pilots - Chlorine.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ twenty one pilots - Chlorine.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!