Şarkıcı: twenty one pilots
|
Parça: Bandito
twenty one pilots - Bandito Altyazı (SRT) (05:31-331-0-en) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
1
00:00:38,300 --> 00:00:39,200
by RentAnAdviser.com
2
00:00:39,300 --> 00:00:41,000
I could take the high road
3
00:00:41,100 --> 00:00:42,800
But I know that I'm going low
4
00:00:42,900 --> 00:00:45,500
I'm a ban-I'm a bandito
5
00:00:50,700 --> 00:00:52,300
I could take the high road
6
00:00:56,900 --> 00:00:59,400
Designed for Black and Latinos,
people of color
7
00:00:59,500 --> 00:01:02,300
I'm a ban-I'm a bandito
8
00:01:00,600 --> 00:01:02,800
Karma used to take three years
but it now it take 30 seconds
9
00:01:02,400 --> 00:01:04,600
But I know that I'm going low
10
00:01:08,100 --> 00:01:13,200
I'm a ban-I'm a bandito
11
00:01:15,700 --> 00:01:19,300
This is the sound we make
26
12
00:01:19,400 --> 00:01:23,100
When in between two places
13
00:01:04,700 --> 00:01:07,100
Where we used to bleed
14
00:01:13,500 --> 00:01:16,200
I could take the high road
15
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I'm a ban-I'm a bandito
16
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
I could take the high road
17
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But I know that I'm going low
34
00:01:22,500 --> 00:01:24,200
Yeah, I kick back about 90 days
18
00:01:53,400 --> 00:01:58,200
I'm a ban-I'm a bandito
19
00:01:29,000 --> 00:01:31,100
20
00:01:31,200 --> 00:01:33,400
Heard numbers goin' up,
21
00:02:09,100 --> 00:02:10,900
But I recently discovered
22
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
It's a heatless fire
23
00:01:38,100 --> 00:01:40,300
Like nicknames they give
themselves to uninspire
24
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Begin with bullet, now
add fire to the proof
25
00:02:19,900 --> 00:02:24,000
But I'm still not sure if fear's a rival
or a close relative to truth
26
00:01:42,700 --> 00:01:45,000
Most likely with a bag,
27
00:02:27,500 --> 00:02:32,700
The softest echo could be enough
for me to make it through
28
00:02:37,900 --> 00:03:01,600
(Sahlo Folina, Sahlo Folina,
Sahlo Folina)
29
00:01:47,400 --> 00:01:49,800
I created this world
30
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
To feel some control
31
00:03:10,700 --> 00:03:13,300
Destroy it if I want
32
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................