Troye Sivan - easy Altyazı (SRT) [04:40-280-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Troye Sivan | Parça: easy

CAPTCHA: captcha

Troye Sivan - easy Altyazı (SRT) (04:40-280-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,800 --> 00:00:12,900
You ran away to find something to say

2
00:00:13,000 --> 00:00:16,500
I went astray to make it okay

3
00:00:16,600 --> 00:00:19,900
And he made it easy, darlin'

4
00:00:25,600 --> 00:00:29,600
I'm still in love, and
I say that because

5
00:00:29,700 --> 00:00:32,700
I know how it seems between you and me

6
00:00:32,800 --> 00:00:36,500
It hasn't been easy, darlin'

7
00:00:41,400 --> 00:00:44,900
I can't even look at you

8
00:00:45,000 --> 00:00:48,800
Would you look at the space
just next to your feet?

9
00:00:48,900 --> 00:00:52,700
The wood is warping

10
00:00:53,000 --> 00:00:57,300
The lines distorting

11
00:00:58,200 --> 00:01:01,300
This house is on fire, woo!

12
00:01:01,400 --> 00:01:05,300
Burning the tears right off my face

13
00:01:05,400 --> 00:01:08,900
What the hell did we do?

14
00:01:09,600 --> 00:01:13,850
Tell me we'll make it through

15
00:01:13,900 --> 00:01:19,900
'Cause he made it easy, easy

16
00:01:22,800 --> 00:01:29,600
Please, don't leave me,
leave me (Easy)

17
00:01:31,900 --> 00:01:33,200
What's left of the dance?

18
00:01:33,300 --> 00:01:35,700
The smell on my hands

19
00:01:35,800 --> 00:01:39,100
The rock in my throat,
a hair on my coat

20
00:01:39,200 --> 00:01:42,700
The stranger at home, my darling

21
00:01:43,300 --> 00:01:47,000
(Like some kind of freak, my darling)

22
00:01:48,600 --> 00:01:52,400
Now I'm vulnerable, so sad and alone

23
00:01:52,500 --> 00:01:55,700
But don't cry for me, 'cause
everyone knows

24
00:01:55,800 --> 00:01:59,600
You reap what you sow, my darling

25
00:02:00,400 --> 00:02:04,350
Yeah, yeah, yeah

26
00:02:04,400 --> 00:02:07,800
I can't even look at you

27
00:02:07,900 --> 00:02:11,700
Would you look at the space
just next to your feet?

28
00:02:11,800 --> 00:02:15,800
The wood is warping

29
00:02:15,900 --> 00:02:21,000
The lines distorting

30
00:02:21,100 --> 00:02:24,600
This house is on fire, woo!

31
00:02:24,700 --> 00:02:28,300
Burning the tears right off my face

32
00:02:28,400 --> 00:02:32,500
What the hell did we do?

33
00:02:32,600 --> 00:02:36,850
Tell me we'll make it through

34
00:02:36,900 --> 00:02:44,000
'Cause he made it easy, easy

35
00:02:45,700 --> 00:02:53,200
Please, don't leave me, don't leave me

36
00:02:54,000 --> 00:03:00,500
He made it e...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Troye Sivan - easy Altyazı (SRT) - 04:40-280-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Troye Sivan - easy.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Troye Sivan - easy.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Troye Sivan - easy.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Troye Sivan - easy.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!