Trippie Redd - PILL BREAKER Altyazı (vtt) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Trippie Redd | Parça: PILL BREAKER

CAPTCHA: captcha

Trippie Redd - PILL BREAKER Altyazı (vtt) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.500 --> 00:00:15.200
Even when I'm not around

00:00:15.300 --> 00:00:19.800
Said I'll pill you up with
love when you feel down

00:00:19.900 --> 00:00:21.500
Until the day we drown

00:00:21.600 --> 00:00:25.400
Said I'll pill you up with
love when you feel down

00:00:25.500 --> 00:00:27.500
When you feel down

00:00:27.600 --> 00:00:29.400
When you feel down (Down)

00:00:29.500 --> 00:00:31.700
When you feel down (Down)

00:00:31.800 --> 00:00:34.000
Until the day we drown

00:00:34.100 --> 00:00:37.400
Said I'll pill you up with
love when you feel down

00:00:37.500 --> 00:00:40.800
I just put my heart up on my
sleeve, make it fashion

00:00:40.900 --> 00:00:43.800
I just checked up on my
ex, still cappin'

00:00:43.900 --> 00:00:47.700
What happened? Put you in the past
but the pain is everlastin'

00:00:47.800 --> 00:00:50.800
We just split a Xanny, everything
was moving fast

00:00:50.900 --> 00:00:52.100
But now it's kinda slow

00:00:52.200 --> 00:00:55.500
Sit you in this drop,
girl, we gotta go

00:00:55.600 --> 00:00:58.800
Blurry lights, I'm going
'round the turns

00:00:58.900 --> 00:01:01.800
Lipstick stains on my Margiela shirt

00:01:01.900 --> 00:01:04.600
Pill you up with love,
anything you need

00:01:04.700 --> 00:01:07.800
This that type of shit that
make my legs fall asleep

00:01:07.900 --> 00:01:11.200
Always leaving, always in a rush

00:01:11.300 --> 00:01:15.100
City sleeping, I'll be
staying up 'cause

00:01:15.200 --> 00:01:17.900
Even when I'm not around

00:01:18.000 --> 00:01:21.900
Said I'll pill you up with
love when you feel down

00:01:22.000 --> 00:01:24.400
Until the day we drown

00:01:24.500 --> 00:01:28.300
Said I'll pill you up with
love when you feel down

00:01:28.400 --> 00:01:30.200
When you feel down

00:01:30.300 --> 00:01:32.100
When you feel down (Down)

00:01:32.200 --> 00:01:34.500
When you feel down (Down)

00:01:34.600 --> 00:01:36.700
Until the day we drown

00:01:36.800 --> 00:01:41.650
Said I'll pill you up with
love when you feel down

00:01:41.700 --> 00:01:45.000
It's purple in my 7UP (7UP)

00:01:45.100 --> 00:01:48.200
I'm hurting, this is not enough
(Hurting, I can't fix it, oh)

00:01:48.300 --> 00:01:51.100
I ate a Percocet for lunch
(Pop that perky, yeah)

00:01:51.200 --> 00:01:53.300
I'm in Heaven off this angel dust

00:01:53.400 --> 00:01:56.800
I w...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Trippie Redd - PILL BREAKER Altyazı (vtt) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Trippie Redd - PILL BREAKER.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Trippie Redd - PILL BREAKER.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Trippie Redd - PILL BREAKER.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Trippie Redd - PILL BREAKER.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!