TRI.BE - KISS Altyazı (vtt) [03:07-187-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TRI.BE | Parça: KISS

CAPTCHA: captcha

TRI.BE - KISS Altyazı (vtt) (03:07-187-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.793 --> 00:00:11.942
No more drama ma ma ma

00:00:14.469 --> 00:00:16.647
No more drama ma ma ma

00:00:19.076 --> 00:00:23.248
Body check money check (thái độ
sẽ không bao giờ thay đổi)

00:00:23.298 --> 00:00:26.950
Điều này không có gì thú vị, hãy tránh
đường cho tôi now I'm back

00:00:27.000 --> 00:00:28.197
Mọi người đều phát điên
yal-li yal-li yal-li

00:00:28.247 --> 00:00:32.526
Hãy xếp hàng đi, đó là sứ mệnh
của bạn kiên nhẫn chờ xem

00:00:32.576 --> 00:00:34.685
You want me? Bạn có muốn tôi không?

00:00:34.735 --> 00:00:37.452
And then ra ta ta ta
get ready I'm on it

00:00:37.502 --> 00:00:39.762
You want me so bad

00:00:39.762 --> 00:00:41.950
Khi một tia sáng chiếu xuống tôi

00:00:42.000 --> 00:00:43.950
Oh, it got me so bad

00:00:44.000 --> 00:00:46.704
Mỗi ngày tôi sẽ đánh thức một
con người mới của mình

00:00:46.754 --> 00:00:51.105
Tôi sẽ tốt hơn những gì
mà bạn tưởng tượng

00:00:51.155 --> 00:00:54.550
Hãy nín thở và nhìn tôi đi

00:00:54.839 --> 00:00:58.088
Blow a little blow a little kiss

00:00:59.374 --> 00:01:02.729
Blow a little blow a little kiss

00:01:03.705 --> 00:01:04.499
Give it to me right

00:01:04.549 --> 00:01:09.109
You gon' be "who dat?" We make
you crazy (make you crazy)

00:01:09.159 --> 00:01:12.269
Giơ tay lên khi bạn đã sẵn sàng

00:01:12.319 --> 00:01:14.651
Kissin kissin kissin kissin

00:01:16.932 --> 00:01:21.504
Đừng ngần ngại, chỉ cần tận hưởng nó
like me just feel me believe me

00:01:21.554 --> 00:01:25.940
Eenie, meanie, minie, moe dù sao
thì điều đó tuỳ thuộc vào tôi thôi
nhưng vui lắm ha ha ha ha

00:01:25.990 --> 00:01:28.199
Hãy bắt tôi nếu bạn có thể
run, run like a baller

00:01:28.249 --> 00:01:30.528
Nếu bạn chạy, tôi sẽ bay. Tôi
luôn là người đặc biệt

00:01:30.578 --> 00:01:32.807
1 Of a kind

00:01:32.857 --> 00:01:35.156
Bọn họ nhìn thấy tôi và phát
điên yal-li yal-li yal-li

00:01:35.206 --> 00:01:37.534
You want me so bad

00:01:37.584 --> 00:01:39.833
Tôi bắt đầu đắm chìm
vào khoảnh khắc đó

00:01:39.883 --> 00:01:41.663
Oh, it got me so bad

00:01:41.713 --> 00:01:44.310
Mỗi ngày tôi sẽ đánh thức một
con người mới của mình

00:01:44.360 --> 00:01:48.764
Tôi sẽ tốt hơn những gì
mà bạn tưởng tượng

00:01:48.814 --> 00:01:52.352
Hãy nín thở và nhìn tôi đi

00:01:52.402 --> 00:01:55.930
Blow a little blow a little kiss

00:01:57.169 --> 00:02:00.131
Blow a little blow a little kiss

00:02:01.450 --> 00:02:02.261
Give it to me ri...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TRI.BE - KISS Altyazı (vtt) - 03:07-187-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TRI.BE - KISS.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TRI.BE - KISS.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TRI.BE - KISS.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ TRI.BE - KISS.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!