Trent Harmon - There's A Girl Altyazı (vtt) [03:46-226-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Trent Harmon | Parça: There's A Girl

CAPTCHA: captcha

Trent Harmon - There's A Girl Altyazı (vtt) (03:46-226-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:18.733 --> 00:00:21.166
There's a girl somewhere
in tupelo

00:00:21.533 --> 00:00:23.566
Who's with a guy she
barely knows

00:00:24.166 --> 00:00:27.300
Who'd probably sell his
soul for a kiss

00:00:28.633 --> 00:00:31.100
There's a girl somewhere
in arkansas

00:00:31.400 --> 00:00:33.533
Who's talking with a
southern drawl

00:00:34.033 --> 00:00:37.266
And a guy who can't stop
staring at her lips

00:00:39.066 --> 00:00:46.700
Ain't it crazy how they make
us crazy

00:00:48.000 --> 00:00:50.733
Why would we drive six hundred
miles one way

00:00:51.266 --> 00:00:53.366
Blow through cash that we
ain't made

00:00:53.700 --> 00:00:55.733
Get tattoos, wash our truck

00:00:56.266 --> 00:00:57.733
Push and press our luck

00:00:58.266 --> 00:01:00.733
Why would we ask when we
know we can't dance

00:01:01.200 --> 00:01:03.366
Show our hand and change
our plans

00:01:03.666 --> 00:01:05.666
Lose our minds, break
our hearts

00:01:06.200 --> 00:01:08.100
And learn to play guitar

00:01:08.533 --> 00:01:16.366
Why does any man do anything
in the whole damn world

00:01:17.666 --> 00:01:21.766
Cause there's a girl

00:01:22.666 --> 00:01:26.766
Cause there's a girl

00:01:28.133 --> 00:01:30.400
There's a girl somewhere
with eyes so blue

00:01:30.700 --> 00:01:33.000
You know a call just won't do

00:01:33.333 --> 00:01:36.600
So here I am on highway 45

00:01:37.700 --> 00:01:40.266
First girl to get me to
ask myself

00:01:40.600 --> 00:01:43.000
How I'd been with anyone else

00:01:43.333 --> 00:01:46.600
Any other minute of my life

00:01:48.200 --> 00:01:56.433
Ain't it something how they
get us doing something

00:01:57.166 --> 00:02:00.100
Why would we drive six hundred
miles one way

00:02:00.433 --> 00:02:02.633
Blow through cash that we
ain't made

00:02:03.133 --> 00:02:05.200
Get tattoos, wash our truck

00:02:05.533 --> 00:02:07.133
Push and press our luck

00:02:07.466 --> 00:02:10.133
Why would we ask when we
know we can't dance

00:02:10.466 --> 00:02:12.566
Show our hand and change
our plans

00:02:13.033 --> 00:02:15.200
Lose our minds, break
our hearts

00:02:15.466 --> 00:02:17.300
And learn to play guitar

00:02:17.666 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Trent Harmon - There's A Girl Altyazı (vtt) - 03:46-226-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Trent Harmon - There's A Girl.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Trent Harmon - There's A Girl.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Trent Harmon - There's A Girl.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Trent Harmon - There's A Girl.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!