6cyclemind - Kasalanan Altyazı (SRT) [06:00-360-0-sl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 6cyclemind | Parça: Kasalanan

CAPTCHA: captcha

6cyclemind - Kasalanan Altyazı (SRT) (06:00-360-0-sl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:25,600 --> 00:00:31,900
Maari bang makausap ka?

1
00:00:32,000 --> 00:00:38,800
'Di na biro ang nararamdaman

2
00:00:38,900 --> 00:00:45,300
Nalungkot sa aking buhay

3
00:00:45,400 --> 00:00:51,700
Mula nang ika'y matauhan

4
00:00:51,800 --> 00:00:55,000
Patawarin mo ako

5
00:00:55,100 --> 00:01:05,100
Sa aking nagawang kasalanan, kasalanan

6
00:01:05,200 --> 00:01:08,500
Patawarin mo ako

7
00:01:08,600 --> 00:01:19,200
Sa aking nagawang kasalanan, kasalanan

8
00:01:31,800 --> 00:01:38,300
Maari bang mapigilan pa

9
00:01:38,400 --> 00:01:44,800
Ang 'yong 'di maaming binabalak?

10
00:01:44,900 --> 00:01:51,100
Nakalimutan mo na ang pagsasama

11
00:01:51,200 --> 00:01:58,100
'Di na ba kayang mapagbigyan?

12
00:01:58,200 --> 00:02:01,400
Patawarin mo ako

13
00:02:01,500 --> 00:02:11,300
Sa aking nagawang kasalanan, kasalanan

14
00:02:11,400 --> 00:02:14,800
Patawarin mo ako

15
00:02:14,900 --> 00:02:25,000
Sa aking nagawang kasalanan, kasalanan

16
00:02:25,100 --> 00:02:28,500
Patawad ay isang salitang
animo'y isang parusa

17
00:02:28,600 --> 00:02:31,600
Ito'y sasambitin mo lang
kung lahat ay huli na

18
00:02:31,700 --> 00:02:34,900
At 'di na maibabalik ang
dating pinagsamahan

19
00:02:35,000 --> 00:02:38,200
Parang putik sa mukha na
pinahid nang pabalang

20
00:02:38,300 --> 00:02:41,700
Sa 'yo lahat ay paharang dahil
ayaw mong magparaya

21
00:02:41,800 --> 00:02:45,100
Habang siya'y bigay nang
bigay at ipinauubaya

22
00:02:45,200 --> 00:02:48,500
Lahat ng makakabuti kahit
na panghuling butil

23
00:02:48,600 --> 00:02:53,000
Ay iaabot sa iyo, parang ika'y isang
inutil na hindi nag-iisip

24
00:02:53,100 --> 00:02:54,800
Wala kang nararamdaman

25
00:02:54,900 --> 00:02:58,200
Subukan mang pumikit, wala
kang natatandaan

26
00:02:58,300 --> 00:03:01,500
Lagi mong inaalala ang
para lamang sa 'yo

27
00:03:01,600 --> 00:03:04,700
Walang iba kung 'di ikaw at
kailanma'y walang kayo

28
00:03:04,800 --> 00:03:08,000
Mapalad ka kung hihingan mo
ng tawad ay nagagalit

29
00:03:08,100 --> 00:03:11,500
Ika'y sasaktan, sumisigaw
ng salitang pumupunit

30
00:03:11,600 --> 00:03:14,600
Kahit sabihin mong kausapin
ang 'di na sasagot

31
00:03:14,700 --> 00:03:17,700
Akapin man nang mahigpit ay
'di mo na maabot, patawad

32
00:03:17,800 --> 00:03:23,100
'Di na mauulit

33
00:03:24,200 --> 00:03:29,800
'Di na uulitin

34
00:03:30,800 --> 00:03:37,200
Sana'y tanggapin mo

35
00:03:37,500 --> 00:03:40,700
Patawarin mo ako

36
00:03:40,800 --> 00:03:50,600
Sa aking nagawang kasalanan, kasalanan

37
00:03:50,700 --> 00:03:54,000
Patawarin mo ako

38
00:03:54,100 --> 00:04:38,700
Sa aking nagawang kasalanan, kasalanan

39
00:04:38,800 --> 00:04:42,100
Tayoy'y nagkagulo't nagsigawan
at halos magtulakan

40
00:04...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

6cyclemind - Kasalanan Altyazı (SRT) - 06:00-360-0-sl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 6cyclemind - Kasalanan.sl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 6cyclemind - Kasalanan.sl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 6cyclemind - Kasalanan.sl.srt Altyazı (.SRT)

▼ 6cyclemind - Kasalanan.sl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!