Travis Scott - BACC Altyazı (vtt) [02:12-132-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Travis Scott | Parça: BACC

CAPTCHA: captcha

Travis Scott - BACC Altyazı (vtt) (02:12-132-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.500 --> 00:00:09.600
Don't serve her, don't serve
her, don't serve her

00:00:10.400 --> 00:00:14.100
Don't serve her, don't serve
her, don't serve

00:00:16.600 --> 00:00:20.000
Back hitting licks, back on
that dirty (Straight up)

00:00:20.100 --> 00:00:24.100
Cuzzo back on the block, he back
servin' birdies (That dope)

00:00:24.200 --> 00:00:27.700
Plug hit my switch, damn, he
woke me up early (Oh no)

00:00:27.800 --> 00:00:31.400
If that bitch smell like Swiss,
oh, no, no, no, don't
serve her (Straight up)

00:00:31.500 --> 00:00:35.400
Back hitting licks, back on
that dirty (La Flame)

00:00:35.500 --> 00:00:39.100
Cuzzo back on the block, he back
servin' birdies (Straight up)

00:00:39.200 --> 00:00:43.000
Plug hit my switch, damn, he
woke me up early (Oh no)

00:00:43.100 --> 00:00:47.400
If that bitch smell like Swiss, oh,
no, no, no, don't serve her

00:00:47.500 --> 00:00:49.600
Blackout, nigga, deeper than
a frat house, nigga

00:00:49.700 --> 00:00:51.400
Doper than the crack house,
nigga (Straight up)

00:00:51.500 --> 00:00:53.000
20/20 Lambo', new edition

00:00:53.100 --> 00:00:55.000
Gotta hit two gears just to
back out, nigga (La Flame)

00:00:55.100 --> 00:00:57.900
Been a hell of a night, but
hell of a dykes cost a hell
of a price (Straight up)

00:00:58.000 --> 00:01:01.200
With a devil in a new dress on
the thirty-fifth floor, nigga

00:01:01.300 --> 00:01:02.700
Goddamn, that's a hell
of a sight (Oh no)

00:01:02.800 --> 00:01:05.200
Damn right that is, damn right,
she drowned my kids

00:01:05.300 --> 00:01:07.400
Damn right, don't doubt, damn right

00:01:07.500 --> 00:01:09.500
Damn right, I hit it, anything
I said, I did it

00:01:09.600 --> 00:01:12.300
Damn right, only roll that gas,
don't pass that midget

00:01:12.400 --> 00:01:14.200
Treat a pint like a handle
(Straight up)

00:01:14.300 --> 00:01:17.000
When I'm with your girl, I hit your
girl in the bando (La Flame)

00:01:17.100 --> 00:01:18.200
Know I go commando

00:01:18.300 --> 00:01:19.700
Know I need my cheese, know my cheese,
know the nachos (Skrrt)

00:01:19.800 --> 00:01:21.100
Fall back, back, back, when you see me

00:01:21.200 --> 00:01:22.700
You can fall back when you see
me tweakin' (Straight up)

00:01:22.800 --> 00:01:26.500
Throw that ass ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Travis Scott - BACC Altyazı (vtt) - 02:12-132-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Travis Scott - BACC.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Travis Scott - BACC.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Travis Scott - BACC.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Travis Scott - BACC.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!