BATUFLEX - DUNYA Altyazı (SRT) [02:42-162-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BATUFLEX | Parça: DUNYA

CAPTCHA: captcha

BATUFLEX - DUNYA Altyazı (SRT) (02:42-162-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,500 --> 00:00:21,900
Ha-ha-hayat kovalamaca, yürü, kovala

2
00:00:22,000 --> 00:00:24,500
Diğer yanağını dönme, vururlar ona da

3
00:00:24,600 --> 00:00:26,900
Hepsinin de gözü var ve
dinlemiy'ce'm asla

4
00:00:27,000 --> 00:00:29,400
İstediğimi yaparım ve istemem
onay, ah (Onay, ah)

5
00:00:29,500 --> 00:00:31,500
Her gün kaygı peşi bırakmaz

6
00:00:31,600 --> 00:00:33,900
Ama en son şarkımı yapalı
oldu bi' saat

7
00:00:34,000 --> 00:00:36,500
Çalışmaya ihtiyacım var
ve günde yirmi saat

8
00:00:36,600 --> 00:00:39,300
Bunun sadece bi'kaç saatinde
müzik yaparak, ah

9
00:00:39,400 --> 00:00:41,800
Aldım çantamı kola, çıktım yoluma

10
00:00:41,900 --> 00:00:44,400
Kilometrelerce yol ve kimseyi tanımam

11
00:00:44,500 --> 00:00:46,500
Aldım riskimi sola, gittim konuma

12
00:00:46,600 --> 00:00:49,200
Bastım otobanda, ibre yüz doksanda

13
00:00:49,300 --> 00:00:51,300
Gördüm çok olay, gitti yokuş aşağı

14
00:00:51,400 --> 00:00:54,200
Bunların hepsi normal bana sorsan

15
00:00:54,300 --> 00:00:56,500
Çok fazla bıçak ve yara var sırtta

16
00:00:56,600 --> 00:00:59,400
Ama derim "Her şey yolunda
'hamdülillah"

17
00:00:59,500 --> 00:01:01,300
Çok dost kaybettim ve
çok yol kat ettim

18
00:01:01,400 --> 00:01:04,200
İçine ne sığdırdı bu koca dünya, a-ah?

19
00:01:04,300 --> 00:01:06,200
Sevdim, laf ettin ve sövdüm, laf ettin

20
00:01:06,300 --> 00:01:08,900
Ama bırakmadın bana başka yol ya, a-ah

21
00:01:09,000 --> 00:01:11,100
Çok dost kaybettim ve
çok yol kat ettim

22
00:01:11,200 --> 00:01:13,900
İçine ne sığdırdı bu koca dünya, a-ah?

23
00:01:14,000 --> 00:01:16,100
Sevdim, laf ettin ve sövdüm, laf ettin

24
00:01:16,200 --> 00:01:19,200
Ama bırakmadın bana başka yol
ya, a-ah (Ey, ey, ey)

25
00:01:19,300 --> 00:01:21,500
Sene 1999, woah

26
00:01:21,600 --> 00:01:23,800
Gözlerimi açtığımda (A-a-
ah) başlamıştı sinema

27
00:01:23,900 --> 00:01:26,200
Eksiden başladım (A-a-ah),
bindirmiştim inada

28
00:01:26,300 --> 00:01:28,800
Annem "Kimseye bulaşma" dedi
(A-a-ah) bulaşmışken harama

29
00:01:28,900 --> 00:01:30,900
İnat ettik, kaçtık küçük aralardan

30
00:01:31,000 --> 00:01:33,700
Ve istiyoruz oynamak büyük
paralarla (A-ah)

31
00:01:33,800 --> 00:01:35,900
Dedim "İyi düşün, verir
nasibini Allah" (A-ah)

32
00:01:36,000 --> 00:01:38,400
Ve devam ettim kalbimde
büyük yaralarla

33
00:01:38,500 --> 00:01:40,300
Vücudum yorgun, istedim, oldu

34
00:01:40,400 --> 00:01:4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BATUFLEX - DUNYA Altyazı (SRT) - 02:42-162-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BATUFLEX - DUNYA.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BATUFLEX - DUNYA.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BATUFLEX - DUNYA.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ BATUFLEX - DUNYA.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!