Bastille - survivin' Altyazı (vtt) [02:54-174-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bastille | Parça: survivin'

CAPTCHA: captcha

Bastille - survivin' Altyazı (vtt) (02:54-174-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.700 --> 00:00:13.500
Had a great seven-year,
white-knuckle ride

00:00:13.600 --> 00:00:15.900
Killin' time, flyin' high,
as I held on tight

00:00:16.000 --> 00:00:20.500
To you, to you

00:00:21.000 --> 00:00:23.500
Did I blow my mind on the wild side?

00:00:23.600 --> 00:00:25.900
Singin' "Hallelujah"
to 'em every night

00:00:26.000 --> 00:00:29.850
With you, with you

00:00:29.900 --> 00:00:35.600
And I'm not gonna lie,
say I've been alright

00:00:35.900 --> 00:00:40.200
'Cause it feels like I've
been livin' upside down

00:00:41.100 --> 00:00:45.800
What can I say? I'm survivin'

00:00:45.900 --> 00:00:50.100
Crawlin' out these sheets
to see another day

00:00:51.100 --> 00:00:55.400
What can I say? I'm survivin'

00:00:56.400 --> 00:00:59.050
And I'm gonna be fine,
I'm gonna be fine

00:00:59.100 --> 00:01:01.400
I think I'll be fine

00:01:09.800 --> 00:01:12.100
My love, my love

00:01:21.700 --> 00:01:24.100
Like a thunder cloud in November rain

00:01:24.200 --> 00:01:26.600
Is the black dog out,
runnin' wild again

00:01:26.700 --> 00:01:30.400
For you, for you?

00:01:31.900 --> 00:01:34.100
Tryna stream my way to a better life

00:01:34.200 --> 00:01:36.600
But I daydream crash like Vanilla Sky

00:01:36.700 --> 00:01:40.500
Do you? Do you?

00:01:40.600 --> 00:01:46.000
'Cause I'm not gonna lie and
say I've been alright

00:01:46.600 --> 00:01:51.500
'Cause it feels like I've
been livin' upside down

00:01:51.900 --> 00:01:56.000
What can ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bastille - survivin' Altyazı (vtt) - 02:54-174-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bastille - survivin'.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bastille - survivin'.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bastille - survivin'.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bastille - survivin'.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!