Tori Kelly - Just As Sure Altyazı (vtt) [05:33-333-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tori Kelly | Parça: Just As Sure

CAPTCHA: captcha

Tori Kelly - Just As Sure Altyazı (vtt) (05:33-333-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:18.900 --> 00:00:27.900
Just as sure as the sun sets
at the end of the day

00:00:27.933 --> 00:00:36.500
Then the darkness fades and
the clouds they roll away

00:00:36.533 --> 00:00:39.866
Just as sure as the hands

00:00:39.900 --> 00:00:45.600
On the clock keep ticking
away the time

00:00:45.633 --> 00:00:54.600
And trouble on my mind makes
it hard for joy to find

00:00:54.633 --> 00:01:01.066
Just as sure as winter fades and
then it turns to spring

00:01:01.100 --> 00:01:06.766
I believe deliverance

00:01:06.800 --> 00:01:11.800
Will surely come for me

00:01:11.833 --> 00:01:20.966
Just as sure as my heart will
someday be made anew

00:01:21.000 --> 00:01:26.100
I know you love me

00:01:26.133 --> 00:01:33.666
Just as I do love you mmmm

00:01:33.700 --> 00:01:40.066
Just as I do love you

00:01:40.100 --> 00:01:43.566
Just as sure as the test

00:01:43.600 --> 00:01:48.933
Is there to make me perfect
in your eyes

00:01:48.966 --> 00:01:57.600
It may hurt for a while but
by faith I shall survive

00:01:57.633 --> 00:02:01.700
Just as sure as the rain

00:02:01.733 --> 00:02:06.800
Falls on me only
to make me grow

00:02:06.833 --> 00:02:15.733
No matter how I feel now
I live by what I know

00:02:15.766 --> 00:02:22.733
Just as sure as trials come
to pull me close to you

00:02:22.766 --> 00:02:32.966
In your presence now I see
a god I never knew

00:02:33.000 --> 00:02:36.600
Just as sure as a touch

00:02:36.633 --> 00:02:41.933
From your hand can turn grey
skies to shades of blue

00:02:41.966 --> 00:02:47.700
I know you love
me yes you do

00:02:47.733 --> 00:02:52.533
Just as I do love you

00:02:54.766 --> 00:03:01.666
Just as I do love you

00:03:01.700 --> 00:03:04.000
I love you and I trust you

00:03:04.033 --> 00:03:08.566
'Cause you know
what's best for me

00:03:08.600 --> 00:03:13.666
Even though the crowd
sometimes gets loud

00:03:13.700 --> 00:03:19.033
And it's hard to
hear you speak

00:03:19.066 --> 00:03:22.633
Just as sure as your grace

00:03:22.666 --> 00:03:28.033
Is faithful even
when my faith I lose

00:03:28.066 --> 00:03:33.100
I know you love me

00:03:33.133 --> 00:03:40.066
Just as I do love you

00:03:40.100 --> 00:03:43.100
I love you and I trust you

00:03:43.133 --> 00:03:47.133
'Cause you know
what's best for me

00:03:47.166 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tori Kelly - Just As Sure Altyazı (vtt) - 05:33-333-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tori Kelly - Just As Sure.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tori Kelly - Just As Sure.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tori Kelly - Just As Sure.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tori Kelly - Just As Sure.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!