Tori Kelly - Just As Sure Altyazı (SRT) [05:33-333-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tori Kelly | Parça: Just As Sure

CAPTCHA: captcha

Tori Kelly - Just As Sure Altyazı (SRT) (05:33-333-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:18,900 --> 00:00:27,900
Just as sure as the sun sets
at the end of the day

1
00:00:27,933 --> 00:00:36,500
Then the darkness fades and
the clouds they roll away

2
00:00:36,533 --> 00:00:39,866
Just as sure as the hands

3
00:00:39,900 --> 00:00:45,600
On the clock keep ticking
away the time

4
00:00:45,633 --> 00:00:54,600
And trouble on my mind makes
it hard for joy to find

5
00:00:54,633 --> 00:01:01,066
Just as sure as winter fades and
then it turns to spring

6
00:01:01,100 --> 00:01:06,766
I believe deliverance

7
00:01:06,800 --> 00:01:11,800
Will surely come for me

8
00:01:11,833 --> 00:01:20,966
Just as sure as my heart will
someday be made anew

9
00:01:21,000 --> 00:01:26,100
I know you love me

10
00:01:26,133 --> 00:01:33,666
Just as I do love you mmmm

11
00:01:33,700 --> 00:01:40,066
Just as I do love you

12
00:01:40,100 --> 00:01:43,566
Just as sure as the test

13
00:01:43,600 --> 00:01:48,933
Is there to make me perfect
in your eyes

14
00:01:48,966 --> 00:01:57,600
It may hurt for a while but
by faith I shall survive

15
00:01:57,633 --> 00:02:01,700
Just as sure as the rain

16
00:02:01,733 --> 00:02:06,800
Falls on me only
to make me grow

17
00:02:06,833 --> 00:02:15,733
No matter how I feel now
I live by what I know

18
00:02:15,766 --> 00:02:22,733
Just as sure as trials come
to pull me close to you

19
00:02:22,766 --> 00:02:32,966
In your presence now I see
a god I never knew

20
00:02:33,000 --> 00:02:36,600
Just as sure as a touch

21
00:02:36,633 --> 00:02:41,933
From your hand can turn grey
skies to shades of blue

22
00:02:41,966 --> 00:02:47,700
I know you love
me yes you do

23
00:02:47,733 --> 00:02:52,533
Just as I do love you

24
00:02:54,766 --> 00:03:01,666
Just as I do love you

25
00:03:01,700 --> 00:03:04,000
I love you and I trust you

26
00:03:04,033 --> 00:03:08,566
'Cause you know
what's best for me

27
00:03:08,600 --> 00:03:13,666
Even though the crowd
sometimes gets loud

28
00:03:13,700 --> 00:03:19,033
And it's hard to
hear you speak

29
00:03:19,066 --> 00:03:22,633
Just as sure as your grace

30
00:03:22,666 --> 00:03:28,033
Is faithful even
when my faith I lose

31
00:03:28,066 --> 00:03:33,100
I know you love me

32
00:03:33,133 --> 00:03:40,066
Just as I do love you

33
00:03:40,100 --> 00:03:43,100
I love you and I trust you

34
00:03:43,133 --> 00:03:47,133
'Cause you know
what's best for me

35
00:03:47,166 --> 00:03:51,900
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tori Kelly - Just As Sure Altyazı (SRT) - 05:33-333-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tori Kelly - Just As Sure.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tori Kelly - Just As Sure.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tori Kelly - Just As Sure.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tori Kelly - Just As Sure.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!