Tori Kelly - Help Us To Love Altyazı (vtt) [03:46-226-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tori Kelly | Parça: Help Us To Love

CAPTCHA: captcha

Tori Kelly - Help Us To Love Altyazı (vtt) (03:46-226-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:21.100 --> 00:00:25.400
There's a love so high

00:00:25.900 --> 00:00:30.500
(that you cannot get over)

00:00:30.600 --> 00:00:34.700
That same love's so wide

00:00:34.800 --> 00:00:39.900
(it'll take forever just
to get round it)

00:00:40.000 --> 00:00:42.300
But love died somewhere

00:00:42.400 --> 00:00:44.600
Behind that cross you wear

00:00:44.700 --> 00:00:48.900
you're afraid when you look at me

00:00:49.000 --> 00:00:53.000
That ain't real love

00:00:53.100 --> 00:00:58.050
Not the kind from above, hmm

00:00:58.100 --> 00:01:03.200
But there's a friend of mine

00:01:03.300 --> 00:01:06.700
(that stays closer than a brother)

00:01:06.800 --> 00:01:11.800
Oooh, love laid down his life

00:01:11.900 --> 00:01:17.000
(so why do we still fight
one another?)

00:01:17.100 --> 00:01:22.200
All this hate I see on the TV screen

00:01:22.300 --> 00:01:25.800
In my country ‘tis of thee

00:01:25.900 --> 00:01:28.100
(God help us to love)

00:01:28.200 --> 00:01:34.200
to love the way that you love me

00:01:35.200 --> 00:01:44.900
(God help us to love) the way
that you love me, oh oh

00:01:45.000 --> 00:01:52.600
This world is weeping, hurting,
broken and begging for change

00:01:52.700 --> 00:01:54.200
Oh yeah

00:01:54.300 --> 00:02:03.600
But still we marching, praying, dying,
and things stay the same

00:02:03.700 --> 00:02:05.500
When will we see?

00:02:05.600 --> 00:02:08.100
Till everyone's free

00:02:08.200 --> 00:02:13.200
There'll never be peace
between you and me

00:02:13.300 --> 00:02:15.800
God, your love is the cure

00:02:15.900 --> 00:02:18.200
For the rich and the poor

00:02:18.300 --> 00:02:24.300
God, please will you open our eyes?

00:02:24.500 --> 00:02:29.500
'Cause I want a love so high

00:02:29.600 --> 00:02:34.600
(that you cannot get over)

00:02:34.700 --> 00:02:38.600
I want a love so wide

00:02:38.700 --> 00:02:41.750
(it'll take forever just
to get round it)

00:02:41.800 --> 00:02:44.000
No, no, no, no, no

00:02:44.100 --> 00:02:46.100...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tori Kelly - Help Us To Love Altyazı (vtt) - 03:46-226-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tori Kelly - Help Us To Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tori Kelly - Help Us To Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tori Kelly - Help Us To Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tori Kelly - Help Us To Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!