Tony Effe - SESSO E SAMBA Altyazı (vtt) [02:46-166-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tony Effe | Parça: SESSO E SAMBA

CAPTCHA: captcha

Tony Effe - SESSO E SAMBA Altyazı (vtt) (02:46-166-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.300 --> 00:00:11.500
Metto benzina, metto gasolina (Uh)

00:00:11.600 --> 00:00:13.600
Mi fa impazzire se fa la cattiva (Uh)

00:00:13.700 --> 00:00:15.700
Metà bastarda, metà bambolina (Uh)

00:00:15.800 --> 00:00:17.800
Tu sei illegale come una rapina

00:00:17.900 --> 00:00:19.800
Principessa della strada

00:00:19.900 --> 00:00:21.800
Mostrami la via della
favela brasiliana

00:00:21.900 --> 00:00:24.000
Seh, metti tutto nella Prada

00:00:24.100 --> 00:00:26.400
Ti porto via con me in una
villa a Copacabana

00:00:26.500 --> 00:00:35.200
Ah che follia sudamericana
(Sudamericana)

00:00:35.300 --> 00:00:39.300
Andare via (Via)

00:00:39.400 --> 00:00:41.800
Via prima di farci a pezzi

00:00:41.900 --> 00:00:44.200
Non siamo troppo diversi come (Ah, ah)

00:00:44.300 --> 00:00:46.300
Sesso e samba, sesso e samba

00:00:46.400 --> 00:00:48.500
Come sesso e samba, sesso e samba

00:00:48.600 --> 00:00:50.500
Sesso e samba, sesso e samba

00:00:50.600 --> 00:00:52.900
Non siamo troppo diversi come

00:00:53.000 --> 00:00:55.100
Sesso е samba, sesso e samba

00:00:55.200 --> 00:00:57.400
Come sеsso e samba, sesso e samba

00:00:57.500 --> 00:01:01.700
E la notte mi sbrana

00:01:02.100 --> 00:01:04.200
Quando balli, mi fai perdere i sensi

00:01:04.300 --> 00:01:05.800
Voglio ricoprirti di gioielli

00:01:05.900 --> 00:01:08.400
Nessuno può farti i complimenti,
non hai sentimenti

00:01:08.500 --> 00:01:10.700
A me piaci così con tutti
i tuoi difetti

00:01:10.800 --> 00:01:13.000
Fai la cattiva a letto, mi
sporchi col rossetto

00:01:13.100 --> 00:01:15.100
Vengo da Roma centro, è
pazza del mio accento

00:01:15.200 --> 00:01:17.300
Vuole un figlio con me solo
per farlo ricco e bello

00:01:17.400 --> 00:01:19.500
Sto contando milioni, mi
dispiace, non ho tempo

00:01:19.600 --> 00:01:28.600
Ah che follia sudamericana
(Sudamericana)

00:01:28.700 --> 00:01:32.900
Andare via (Via)

00:01:33.000 --> 00:01:35.100
Via prima di farci a pezzi

00:01:35.200 --> 00:01:37.500
Non siamo troppo diversi come (Ah, ah)

00:01:37.600 --> 00:01:39.500
Sesso e samba, sesso e samba

00:01:39.600 --> 00:01:41.600
Come sesso e samba, sesso e samba

00:01:41.700 --> 00:01:43.800
Sesso e samba, sesso e samba

00:01:43.900 --> 00:01:46.300
Non siamo troppo diversi come

00:01:46.400 --> 00:01:48.400
Sesso e samb...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tony Effe - SESSO E SAMBA Altyazı (vtt) - 02:46-166-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tony Effe - SESSO E SAMBA.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tony Effe - SESSO E SAMBA.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tony Effe - SESSO E SAMBA.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tony Effe - SESSO E SAMBA.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!