Tony Effe - SESSO E SAMBA Altyazı (SRT) [02:46-166-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tony Effe | Parça: SESSO E SAMBA

CAPTCHA: captcha

Tony Effe - SESSO E SAMBA Altyazı (SRT) (02:46-166-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,300 --> 00:00:11,500
Metto benzina, metto gasolina (Uh)

2
00:00:11,600 --> 00:00:13,600
Mi fa impazzire se fa la cattiva (Uh)

3
00:00:13,700 --> 00:00:15,700
Metà bastarda, metà bambolina (Uh)

4
00:00:15,800 --> 00:00:17,800
Tu sei illegale come una rapina

5
00:00:17,900 --> 00:00:19,800
Principessa della strada

6
00:00:19,900 --> 00:00:21,800
Mostrami la via della
favela brasiliana

7
00:00:21,900 --> 00:00:24,000
Seh, metti tutto nella Prada

8
00:00:24,100 --> 00:00:26,400
Ti porto via con me in una
villa a Copacabana

9
00:00:26,500 --> 00:00:35,200
Ah che follia sudamericana
(Sudamericana)

10
00:00:35,300 --> 00:00:39,300
Andare via (Via)

11
00:00:39,400 --> 00:00:41,800
Via prima di farci a pezzi

12
00:00:41,900 --> 00:00:44,200
Non siamo troppo diversi come (Ah, ah)

13
00:00:44,300 --> 00:00:46,300
Sesso e samba, sesso e samba

14
00:00:46,400 --> 00:00:48,500
Come sesso e samba, sesso e samba

15
00:00:48,600 --> 00:00:50,500
Sesso e samba, sesso e samba

16
00:00:50,600 --> 00:00:52,900
Non siamo troppo diversi come

17
00:00:53,000 --> 00:00:55,100
Sesso е samba, sesso e samba

18
00:00:55,200 --> 00:00:57,400
Come sеsso e samba, sesso e samba

19
00:00:57,500 --> 00:01:01,700
E la notte mi sbrana

20
00:01:02,100 --> 00:01:04,200
Quando balli, mi fai perdere i sensi

21
00:01:04,300 --> 00:01:05,800
Voglio ricoprirti di gioielli

22
00:01:05,900 --> 00:01:08,400
Nessuno può farti i complimenti,
non hai sentimenti

23
00:01:08,500 --> 00:01:10,700
A me piaci così con tutti
i tuoi difetti

24
00:01:10,800 --> 00:01:13,000
Fai la cattiva a letto, mi
sporchi col rossetto

25
00:01:13,100 --> 00:01:15,100
Vengo da Roma centro, è
pazza del mio accento

26
00:01:15,200 --> 00:01:17,300
Vuole un figlio con me solo
per farlo ricco e bello

27
00:01:17,400 --> 00:01:19,500
Sto contando milioni, mi
dispiace, non ho tempo

28
00:01:19,600 --> 00:01:28,600
Ah che follia sudamericana
(Sudamericana)

29
00:01:28,700 --> 00:01:32,900
Andare via (Via)

30
00:01:33,000 --> 00:01:35,100
Via prima di farci a pezzi

31
00:01:35,200 --> 00:01:37,500
Non siamo troppo diversi come (Ah, ah)

32
00:01:37,600 --> 00:01:39,500
Sesso e samba, sesso e samba

33
00:01:39,600 --> 00:01:41,600
Come sesso e samba, sesso e samba

34
00:01:41,700 --> 00:01:43,800
Sesso e samba, sesso e samba

35
00:01:43,900 --> 00:01:46,300
Non siamo troppo diversi come

36
00:01:46,400 --> 00:01:48,400
Sesso e samba, sesso e s...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tony Effe - SESSO E SAMBA Altyazı (SRT) - 02:46-166-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tony Effe - SESSO E SAMBA.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tony Effe - SESSO E SAMBA.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tony Effe - SESSO E SAMBA.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tony Effe - SESSO E SAMBA.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!