Bastille - Good Grief Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bastille | Parça: Good Grief

CAPTCHA: captcha

Bastille - Good Grief Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,135 --> 00:00:04,435
In my thoughts you’re far away

1
00:00:04,635 --> 00:00:08,835
And you are whistling the
melody, whistling the melody

2
00:00:09,035 --> 00:00:12,135
Crystallizing clear as day

3
00:00:12,335 --> 00:00:16,535
Oh I can picture you so
easily, picture you so easily

4
00:00:16,735 --> 00:00:17,735
Picture you so easily

5
00:00:16,835 --> 00:00:20,235
What’s gonna be left of the
world if you’re not in it?

6
00:00:20,435 --> 00:00:24,135
What’s gonna be left of the world, oh

7
00:00:24,335 --> 00:00:27,535
Every minute and every hour

8
00:00:27,735 --> 00:00:31,735
I miss you, I miss you, I miss you more

9
00:00:31,935 --> 00:00:35,035
Every stumble and each misfire

10
00:00:35,235 --> 00:00:39,235
I miss you, I miss you, I miss you more

11
00:00:39,435 --> 00:00:42,435
I miss you more, I miss you more

12
00:00:42,635 --> 00:00:46,635
I miss you more, I miss you more

13
00:00:46,835 --> 00:00:48,635
I miss you more, I miss you more...

14
00:00:48,835 --> 00:00:49,835
I miss you more

15
00:00:49,735 --> 00:00:50,735
I miss you more

16
00:00:50,635 --> 00:00:53,835
I miss you more...

17
00:00:54,035 --> 00:01:01,135
I miss you more

18
00:01:01,335 --> 00:01:08,335
I miss you more

19
00:01:08,535 --> 00:01:16,135
I miss you more

20
00:01:16,335 --> 00:01:24,335
I miss you more...

21
00:01:25,335 --> 00:01:28,135
Caught off guard by your favourite song

22
00:01:28,335 --> 00:01:32,635
Oh I’ll be dancing at a
funeral, dancing at a funeral

23
00:01:32,835 --> 00:01:36,035
Sleeping in the clothes you love

24
00:01:36,235 --> 00:01:38,735
It’s such a shame we had to
see them burn

25
00:01:38,935 --> 00:01:40,535
Shame we had to see them burn

26
00:01:40,735 --> 00:01:44,235
What’s gonna be left of the
world if you’re not...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bastille - Good Grief Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bastille - Good Grief.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bastille - Good Grief.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bastille - Good Grief.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bastille - Good Grief.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!