Tokio Hotel - When It Rains It Pours Altyazı (SRT) [03:38-218-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tokio Hotel | Parça: When It Rains It Pours

CAPTCHA: captcha

Tokio Hotel - When It Rains It Pours Altyazı (SRT) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,500 --> 00:00:21,000
I don't know where you go

2
00:00:21,600 --> 00:00:24,600
Hard for you to share your home

3
00:00:24,700 --> 00:00:28,900
Cause you don't want it all

4
00:00:29,000 --> 00:00:32,100
Is what we have disposable?

5
00:00:32,200 --> 00:00:33,800
I want more

6
00:00:33,900 --> 00:00:35,700
Something beautiful

7
00:00:35,800 --> 00:00:39,500
Someone that I can count on and knows

8
00:00:39,600 --> 00:00:41,500
When it rains

9
00:00:41,600 --> 00:00:43,700
It pours

10
00:00:43,800 --> 00:00:45,400
Feels like I'm on my own

11
00:00:45,500 --> 00:00:47,900
Please don't try to ignore that oh

12
00:00:48,000 --> 00:00:49,700
Baby

13
00:00:49,800 --> 00:00:51,200
Baby

14
00:00:51,300 --> 00:00:55,500
I don't wanna do this alone

15
00:00:55,600 --> 00:00:57,400
Baby

16
00:00:57,500 --> 00:00:58,700
Baby

17
00:00:58,800 --> 00:01:04,400
I don't wanna do this alone

18
00:01:11,600 --> 00:01:14,800
I am just a simple man

19
00:01:14,900 --> 00:01:18,900
But I've got blood on my hands

20
00:01:19,000 --> 00:01:22,600
Wash 'em off, all my sins

21
00:01:22,700 --> 00:01:25,900
Help me to remember that

22
00:01:26,000 --> 00:01:27,700
I want more

23
00:01:27,800 --> 00:01:29,600
Something beautiful

24
00:01:29,700 --> 00:01:33,200
Someone that I can count on and knows

25
00:01:33,300 --> 00:01:35,600
When it rains

26
00:01:35,700 --> 00:01:37,500
It pours

27
00:01:37,600 --> 00:01:39,300
Feels like I'm on my own

28
00:01:39,400 --> 00:01:41,900
Please don't try to ignore that oh

29
00:01:42,000 --> 00:01:43,700
Baby

30
00:01:43,800 --> 00:01:45,100
Baby

31
00:01:45,200 --> 00:01:49,500
I don't wanna do this alone

32
00:01:49,600 --> 00:01:51,500
Baby

33
00:01:51,600 --> 00:01:52,400
Baby

34
00:01:52,500 --> 00:01:58,700
I don't wanna do this alone

35
00:02:20,200 --> 00:02:22,200
Baby

36
00:02:22,300 --> 00:02:23,600
Baby

37
00:02:23,700 --> 00:02:27,900
I don't wanna do this alone

38
00:02:28,000 --> 00:02:29,800
Baby

39
00:02:29,900 --> 00:02:31,100
Baby

40
00:02:31,200 --> 00:02:35,500
I don't wanna do this alone

41
00:02:35,600 --> 00:02:37,000
I want more

42
00:02:37,100 --> 00:02:38,900
Something beautiful

43
00:02:39,000 --> 00:02:40,900
Feels like I'm on my own

44
00:02:41,000 --> 00:02:43,400
Please don't try to ignore that oh

45
00:02:43,500 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tokio Hotel - When It Rains It Pours Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tokio Hotel - When It Rains It Pours.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tokio Hotel - When It Rains It Pours.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tokio Hotel - When It Rains It Pours.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tokio Hotel - When It Rains It Pours.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!