Tiwa Savage - 49 99 Altyazı (SRT) [03:26-206-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tiwa Savage | Parça: 49 99

CAPTCHA: captcha

Tiwa Savage - 49 99 Altyazı (SRT) (03:26-206-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:19,666 --> 00:00:23,600
49 Sitting 99 standing
oh my god o

1
00:00:24,233 --> 00:00:28,300
I get money before
no be property o

2
00:00:29,200 --> 00:00:32,533
Waiting for danfo 1 waiting
for and okada

3
00:00:33,733 --> 00:00:37,500
Omo no be so me
I want to live o

4
00:00:38,333 --> 00:00:40,566
I gat to get the dollar

5
00:00:40,600 --> 00:00:42,466
Ko kunle

6
00:00:43,266 --> 00:00:45,266
Plenty plenty mulla

7
00:00:45,300 --> 00:00:46,500
Aje gunle

8
00:00:46,533 --> 00:00:48,633
Monkey no get skills

9
00:00:48,666 --> 00:00:53,666
Igi su mo igi l'obo fin yor

10
00:00:53,700 --> 00:00:56,066
I thank you lord

11
00:00:56,100 --> 00:00:58,300
Mo fe ra versa
mo fe ra versace

12
00:00:58,333 --> 00:01:00,600
Mo fe ra buga
mo fe ra bugatti

13
00:01:00,633 --> 00:01:03,200
Lepa toh dun lepa shandi

14
00:01:03,233 --> 00:01:05,366
Ele mummy ele daddy

15
00:01:05,400 --> 00:01:07,533
Dem won to yawa
dem won to yawa me

16
00:01:07,566 --> 00:01:08,666
Dem wontu buga

17
00:01:08,700 --> 00:01:10,166
Dem won to buga me

18
00:01:10,200 --> 00:01:12,366
Lepa toh dun lepa shandi

19
00:01:12,400 --> 00:01:14,666
Ele mummy ele daddy

20
00:01:14,700 --> 00:01:16,533
Ma fi owo yen shey won leshe

21
00:01:17,400 --> 00:01:19,166
Ma fi owo yen shey won leshe

22
00:01:19,600 --> 00:01:21,333
Ma fi owo yen shey won leshe

23
00:01:22,133 --> 00:01:23,500
Ma fi owo yen shey won leshe

24
00:01:24,466 --> 00:01:25,600
E wa

25
00:01:25,633 --> 00:01:28,633
E wa ri ise oluwa mi

26
00:01:30,400 --> 00:01:33,466
People still doubting
who I be

27
00:01:35,166 --> 00:01:38,333
Ma lo braga o'n shoga mi

28
00:01:39,600 --> 00:01:43,066
What's a nation with no army

29
00:01:43,500 --> 00:01:45,766
I gat to get the dollar

30
00:01:45,800 --> 00:01:47,666
Ko kunle

31
00:01:48,433 --> 00:01:50,533
Plenty plenty mulla

32
00:01:50,566 --> 00:01:51,766
Aje gunle

33
00:01:51,800 --> 00:01:54,333
Monkey no get skills

34
00:01:54,366 --> 00:01:59,133
Igi su mo igi l'obo fin yor

35
00:01:59,166 --> 00:02:01,300
I thank you lord

36
00:02:01,333 --> 00:02:03,466
Mo fe ra versa
mo fe ra versace

37
00:02:03,500 --> 00:02:06,133
Mo fe ra buga
mo fe ra bugatti

38
00:02:06,166 --> 00:02:08,433
Lepa toh dun lepa shandi

39
00:02:08,466 --> 00:02:10,500
Ele mummy ele daddy

40
00:02:10,533 --> 00:02:12,800
Dem won to yawa
dem won to yawa me

41
00:02:13,000 --> 00:02:15,366
Dem wontu buga
dem won to buga me

42
00:02:15,400 --> 00:02:17,633
Lepa toh dun lepa shandi

43
00:02:17,666 --> 00:02:20,600
Ele mummy ele daddy

44
00:02:21,233 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tiwa Savage - 49 99 Altyazı (SRT) - 03:26-206-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tiwa Savage - 49 99.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tiwa Savage - 49 99.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tiwa Savage - 49 99.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tiwa Savage - 49 99.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!