TINI - Playa Altyazı (vtt) [02:31-151-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TINI | Parça: Playa

CAPTCHA: captcha

TINI - Playa Altyazı (vtt) (02:31-151-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.400 --> 00:00:03.500
Cuando me dice' que me quieres

00:00:03.600 --> 00:00:06.400
Y me lo dice' a tu manera

00:00:06.500 --> 00:00:09.400
Tan solo dame lo que tienes

00:00:09.500 --> 00:00:13.200
Y yo te doy la noche entera (Ay, ay)

00:00:13.300 --> 00:00:16.300
Vámono' pa' la playa (Playa),
tú solito conmigo (Oh)

00:00:16.400 --> 00:00:18.900
Nadie más sabrá ni dónde estás
ni dónde estoy (Estoy)

00:00:19.000 --> 00:00:22.000
Sígueme donde vaya (Ah), donde
no hayan testigos (Ah)

00:00:22.100 --> 00:00:25.300
Nadie más sabrá lo que me da',
lo que te doy, yeah-yeah-yeah

00:00:25.400 --> 00:00:27.800
Vámono' pa' la playa (Ah),
tú solito conmigo (Ah)

00:00:27.900 --> 00:00:30.900
Nadie más sabrá ni dónde estás
ni dónde estoy (Estoy)

00:00:31.000 --> 00:00:34.000
Sígueme dondе vaya (Ah), donde
no hayan testigos (Ah)

00:00:34.100 --> 00:00:38.600
Nadie más sabrá lo quе me da',
lo que te doy, yeah-yeah-yeah

00:00:38.700 --> 00:00:41.500
Tiki-tiki-tiki-ta

00:00:41.600 --> 00:00:44.700
To' lo de eso que me das

00:00:44.800 --> 00:00:48.400
Dime tú qué vamo' a hacer

00:00:48.500 --> 00:00:50.500
Dime que tú no te vas

00:00:50.600 --> 00:00:54.100
Te gusta porque sabes que te quiero,
que no es algo pasajero

00:00:54.200 --> 00:00:56.600
Ya que es magia que sientes y no se ve

00:00:56.700 --> 00:01:00.100
Me gusta cómo dices que me quieres,
cuando dices que me quieres

00:01:00.200 --> 00:01:02.600
Y yo todas las noches te lo diré

00:01:02.700 --> 00:01:05.400
Me gusta que peleemos
para hacer las pases

00:01:05.500 --> 00:01:08.300
A mí me gusta todo lo que tú me haces

00:01:08.400 --> 00:01:11.200
Me gusta darte celos, pero acéptalo

00:01:11.300 --> 00:01:14.500
Que aunque me miren otros
yo te quiero a vos

00:01:14.600 --> 00:01:17.300
Me gusta que peleemos
para hacer las pases

00:01:17.400 --> 00:01:20.200
A mí me gusta todo lo que tú me haces

00:01:20.300 --> 00:01:23.200
Me gusta darte celos, pero acéptalo

00:01:23.300 --> 00:01:26.500
Que aunque me miren otros
yo te quiero a vos

00:01:26.600 --> 00:01:30.000
Vámono' pa' la playa (Ah; vámonos),
tú solito conmigo (Oh; solitos)

00:01:30.100 --> 00:01:32.300
Nadie más sabrá ni dónde
estás ni dónde estoy

00:01:32.400 --> 00:01:35.600
Sígueme ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TINI - Playa Altyazı (vtt) - 02:31-151-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TINI - Playa.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TINI - Playa.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TINI - Playa.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TINI - Playa.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!