TINI - 7 Veces Altyazı (vtt) [02:51-171-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TINI | Parça: 7 Veces

CAPTCHA: captcha

TINI - 7 Veces Altyazı (vtt) (02:51-171-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.200 --> 00:00:12.200
Eey, mmm, ah-ah-ah

00:00:13.700 --> 00:00:16.500
Hace rato que no sé nada de ti

00:00:16.600 --> 00:00:21.900
¿Será que regresaste a tu
país y no llamaste?, ey

00:00:22.000 --> 00:00:25.950
¿Será que lo olvidaste?, ey

00:00:26.000 --> 00:00:29.500
Estoy solita y yo te extraño, maybe

00:00:29.600 --> 00:00:32.400
El no tenerte a mí me pone crazy

00:00:32.500 --> 00:00:34.900
Entré a nuestras conversaciones

00:00:35.000 --> 00:00:38.500
Para ver la foto de esa noche

00:00:38.600 --> 00:00:41.900
Afuera está lloviendo y
yo estoy aquí adentro

00:00:42.000 --> 00:00:44.700
Pensando en ti, pensando en ti

00:00:44.800 --> 00:00:47.500
Uno, dos tre', cuatro, cinco
seis, siete vece'

00:00:47.600 --> 00:00:51.600
Te me aparece' y te me desaparece'
(Yeah-yeah)

00:00:51.700 --> 00:00:54.500
Afuera está lloviendo y
yo estoy aquí adentro

00:00:54.600 --> 00:00:57.600
Pensando en ti, pensando en ti

00:00:57.700 --> 00:01:00.200
Uno, dos tre', cuatro, cinco
seis, siete vece'

00:01:00.300 --> 00:01:03.900
En mi cuarto llueve,
en mi cuarto llueve

00:01:04.000 --> 00:01:07.100
¿Qué puedo decir? Me tienes así

00:01:07.200 --> 00:01:10.000
Aquí tengo un jardín esperando por ti

00:01:10.100 --> 00:01:13.400
Solo pensarlo e imaginarlo,
estoy nerviosa

00:01:13.500 --> 00:01:16.300
Cómo quisiera que-quie estuviera
aquí tu boca, tu boca

00:01:16.400 --> 00:01:20.100
Como animale', ya te conté los lunare'

00:01:20.200 --> 00:01:22.300
Tú de mi mente no sale'

00:01:22.400 --> 00:01:25.500
No hay ninguna como yo, oh-oh

00:01:25.600 --> 00:01:30.100
No hay ninguna como yo (Oh-oh)

00:01:30.200 --> 00:01:33.000
Afuera está lloviendo y
yo estoy aquí adentro

00:01:33.100 --> 00:01:35.900
Pensando en ti, pensando en ti

00:01:36.000 --> 00:01:38.800
Uno, dos tre', cuatro, cinco
seis, siete vece' (Ey-ey)

00:01:38.900 --> 00:01:42.100
Te me aparece' y te me desaparece'
(Yeah-yeah)

00:01:42.200 --> 00:01:45.700
Afuera está lloviendo y
yo estoy aquí adentro

00:01:45.800 --> 00:01:48.600
Pensando en ti, pensando en ti

00:01:48.700 --> 00:01:51.500
Uno, dos tre', cuatro, cinco
seis, siete vece' (Ey-ey)

00:01:51.600 --> 00:01:55.700
En mi cuarto llueve,
en mi cuarto llueve

00:01:55.800 --> 00:01:58.700
Hace rato que no sé nada de...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TINI - 7 Veces Altyazı (vtt) - 02:51-171-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TINI - 7 Veces.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TINI - 7 Veces.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TINI - 7 Veces.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TINI - 7 Veces.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!