TINI - 7 Veces Altyazı (SRT) [02:51-171-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TINI | Parça: 7 Veces

CAPTCHA: captcha

TINI - 7 Veces Altyazı (SRT) (02:51-171-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,200 --> 00:00:12,200
Eey, mmm, ah-ah-ah

2
00:00:13,700 --> 00:00:16,500
Hace rato que no sé nada de ti

3
00:00:16,600 --> 00:00:21,900
¿Será que regresaste a tu
país y no llamaste?, ey

4
00:00:22,000 --> 00:00:25,950
¿Será que lo olvidaste?, ey

5
00:00:26,000 --> 00:00:29,500
Estoy solita y yo te extraño, maybe

6
00:00:29,600 --> 00:00:32,400
El no tenerte a mí me pone crazy

7
00:00:32,500 --> 00:00:34,900
Entré a nuestras conversaciones

8
00:00:35,000 --> 00:00:38,500
Para ver la foto de esa noche

9
00:00:38,600 --> 00:00:41,900
Afuera está lloviendo y
yo estoy aquí adentro

10
00:00:42,000 --> 00:00:44,700
Pensando en ti, pensando en ti

11
00:00:44,800 --> 00:00:47,500
Uno, dos tre', cuatro, cinco
seis, siete vece'

12
00:00:47,600 --> 00:00:51,600
Te me aparece' y te me desaparece'
(Yeah-yeah)

13
00:00:51,700 --> 00:00:54,500
Afuera está lloviendo y
yo estoy aquí adentro

14
00:00:54,600 --> 00:00:57,600
Pensando en ti, pensando en ti

15
00:00:57,700 --> 00:01:00,200
Uno, dos tre', cuatro, cinco
seis, siete vece'

16
00:01:00,300 --> 00:01:03,900
En mi cuarto llueve,
en mi cuarto llueve

17
00:01:04,000 --> 00:01:07,100
¿Qué puedo decir? Me tienes así

18
00:01:07,200 --> 00:01:10,000
Aquí tengo un jardín esperando por ti

19
00:01:10,100 --> 00:01:13,400
Solo pensarlo e imaginarlo,
estoy nerviosa

20
00:01:13,500 --> 00:01:16,300
Cómo quisiera que-quie estuviera
aquí tu boca, tu boca

21
00:01:16,400 --> 00:01:20,100
Como animale', ya te conté los lunare'

22
00:01:20,200 --> 00:01:22,300
Tú de mi mente no sale'

23
00:01:22,400 --> 00:01:25,500
No hay ninguna como yo, oh-oh

24
00:01:25,600 --> 00:01:30,100
No hay ninguna como yo (Oh-oh)

25
00:01:30,200 --> 00:01:33,000
Afuera está lloviendo y
yo estoy aquí adentro

26
00:01:33,100 --> 00:01:35,900
Pensando en ti, pensando en ti

27
00:01:36,000 --> 00:01:38,800
Uno, dos tre', cuatro, cinco
seis, siete vece' (Ey-ey)

28
00:01:38,900 --> 00:01:42,100
Te me aparece' y te me desaparece'
(Yeah-yeah)

29
00:01:42,200 --> 00:01:45,700
Afuera está lloviendo y
yo estoy aquí adentro

30
00:01:45,800 --> 00:01:48,600
Pensando en ti, pensando en ti

31
00:01:48,700 --> 00:01:51,500
Uno, dos tre', cuatro, cinco
seis, siete vece' (Ey-ey)

32
00:01:51,600 --> 00:01:55,700
En mi cuarto llueve,
en mi cuarto llueve

33
00:01:55,800 --> 00:01:58,700
Hace rato que no sé nada de ti

34 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TINI - 7 Veces Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TINI - 7 Veces.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TINI - 7 Veces.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TINI - 7 Veces.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TINI - 7 Veces.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!