TINI - 22 Altyazı (vtt) [03:05-185-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TINI | Parça: 22

CAPTCHA: captcha

TINI - 22 Altyazı (vtt) (03:05-185-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.000 --> 00:00:07.100
Ya son mas de las 12

00:00:07.133 --> 00:00:10.666
Y sigo ahogando tu recuerdo

00:00:10.700 --> 00:00:13.833
Entre mas tomo mas me
acuerdo de los dos

00:00:13.866 --> 00:00:17.400
De tu piel tus besos
y tu voz

00:00:18.500 --> 00:00:21.433
Aunque tu seas el malo

00:00:21.466 --> 00:00:23.900
Yo recuerdo lo bueno

00:00:23.933 --> 00:00:26.633
Hoy voy a vivir mis 22

00:00:26.666 --> 00:00:28.666
Y yo te prometo

00:00:28.700 --> 00:00:31.666
No me vuelvo a enamorar

00:00:31.700 --> 00:00:33.766
De ti, de ti, de ti

00:00:33.800 --> 00:00:36.966
Hoy te tienes que olvidar

00:00:37.000 --> 00:00:39.633
De mi, de mi, de mi

00:00:39.666 --> 00:00:42.600
No me vuelvas a buscar

00:00:42.633 --> 00:00:44.800
Que ya no estaré aquí

00:00:44.833 --> 00:00:47.833
No me vuelvo a enamorar

00:00:47.866 --> 00:00:50.466
De ti, de ti, de ti

00:00:50.500 --> 00:00:53.666
Y te juro que yo bailaré

00:00:53.700 --> 00:00:56.466
Borrando tu recuerdo viviré

00:00:56.500 --> 00:00:58.933
Lagrimas de mis ojos secaré

00:00:58.966 --> 00:01:01.600
Y yo por ningún hombre
lloraré

00:01:01.633 --> 00:01:03.000
No lloraré

00:01:03.033 --> 00:01:04.566
Bailaré

00:01:04.600 --> 00:01:06.866
Borrando tu recuerdo viviré

00:01:06.900 --> 00:01:09.933
Lagrimas de mis ojos secaré

00:01:09.966 --> 00:01:12.933
Y yo por ningún hombre
lloraré

00:01:12.966 --> 00:01:14.566
Yo ya no quiero verte

00:01:14.600 --> 00:01:16.033
Sin ti soy mas fuerte

00:01:16.066 --> 00:01:17.466
Tu a mi me conoces

00:01:17.500 --> 00:01:18.500
No creo en la suerte

00:01:18.533 --> 00:01:19.933
Yo escribo el destino

00:01:19.966 --> 00:01:21.000
Sin ti en mi camino

00:01:21.033 --> 00:01:23.066
No vuelvo a perderme

00:01:23.100 --> 00:01:25.733
Y no dejas nada

00:01:25.766 --> 00:01:26.833
Ni huella en la almohada

00:01:26.866 --> 00:01:28.500
Devuelve las noches

00:01:28.533 --> 00:01:29.866
Porque eran prestadas

00:01:29.900 --> 00:01:30.866
Veras que no es cierto

00:01:30.900 --> 00:01:32.033
Que yo era feliz

00:01:32.066 --> 00:01:34.033
Cuando tu me besabas

00:01:34.066 --> 00:01:37.066
No me vuelvo a enamorar

00:01:37.100 --> 00:01:39.566
De ti, de ti, de ti

00:01:39.600 --> 00:01:42.833
Hoy te tienes que olvidar

00:01:42.866 --> 00:01:44.800
De mi, de mi, de mi

00:01:44.833 --> 00:01:48.000
No me vuelvas a buscar

00:01:48.033 --> 00:01:50.000
Que ya no estaré aquí

00:01:50.033 --> 00:01:53.666
No me vuelvo a enamorar

00:01:53.700 --> 00:01:56.000
De t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TINI - 22 Altyazı (vtt) - 03:05-185-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TINI - 22.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TINI - 22.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TINI - 22.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TINI - 22.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!