TINI - 22 Altyazı (SRT) [03:05-185-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TINI | Parça: 22

CAPTCHA: captcha

TINI - 22 Altyazı (SRT) (03:05-185-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,000 --> 00:00:07,100
Ya son mas de las 12

1
00:00:07,133 --> 00:00:10,666
Y sigo ahogando tu recuerdo

2
00:00:10,700 --> 00:00:13,833
Entre mas tomo mas me
acuerdo de los dos

3
00:00:13,866 --> 00:00:17,400
De tu piel tus besos
y tu voz

4
00:00:18,500 --> 00:00:21,433
Aunque tu seas el malo

5
00:00:21,466 --> 00:00:23,900
Yo recuerdo lo bueno

6
00:00:23,933 --> 00:00:26,633
Hoy voy a vivir mis 22

7
00:00:26,666 --> 00:00:28,666
Y yo te prometo

8
00:00:28,700 --> 00:00:31,666
No me vuelvo a enamorar

9
00:00:31,700 --> 00:00:33,766
De ti, de ti, de ti

10
00:00:33,800 --> 00:00:36,966
Hoy te tienes que olvidar

11
00:00:37,000 --> 00:00:39,633
De mi, de mi, de mi

12
00:00:39,666 --> 00:00:42,600
No me vuelvas a buscar

13
00:00:42,633 --> 00:00:44,800
Que ya no estaré aquí

14
00:00:44,833 --> 00:00:47,833
No me vuelvo a enamorar

15
00:00:47,866 --> 00:00:50,466
De ti, de ti, de ti

16
00:00:50,500 --> 00:00:53,666
Y te juro que yo bailaré

17
00:00:53,700 --> 00:00:56,466
Borrando tu recuerdo viviré

18
00:00:56,500 --> 00:00:58,933
Lagrimas de mis ojos secaré

19
00:00:58,966 --> 00:01:01,600
Y yo por ningún hombre
lloraré

20
00:01:01,633 --> 00:01:03,000
No lloraré

21
00:01:03,033 --> 00:01:04,566
Bailaré

22
00:01:04,600 --> 00:01:06,866
Borrando tu recuerdo viviré

23
00:01:06,900 --> 00:01:09,933
Lagrimas de mis ojos secaré

24
00:01:09,966 --> 00:01:12,933
Y yo por ningún hombre
lloraré

25
00:01:12,966 --> 00:01:14,566
Yo ya no quiero verte

26
00:01:14,600 --> 00:01:16,033
Sin ti soy mas fuerte

27
00:01:16,066 --> 00:01:17,466
Tu a mi me conoces

28
00:01:17,500 --> 00:01:18,500
No creo en la suerte

29
00:01:18,533 --> 00:01:19,933
Yo escribo el destino

30
00:01:19,966 --> 00:01:21,000
Sin ti en mi camino

31
00:01:21,033 --> 00:01:23,066
No vuelvo a perderme

32
00:01:23,100 --> 00:01:25,733
Y no dejas nada

33
00:01:25,766 --> 00:01:26,833
Ni huella en la almohada

34
00:01:26,866 --> 00:01:28,500
Devuelve las noches

35
00:01:28,533 --> 00:01:29,866
Porque eran prestadas

36
00:01:29,900 --> 00:01:30,866
Veras que no es cierto

37
00:01:30,900 --> 00:01:32,033
Que yo era feliz

38
00:01:32,066 --> 00:01:34,033
Cuando tu me besabas

39
00:01:34,066 --> 00:01:37,066
No me vuelvo a enamorar

40
00:01:37,100 --> 00:01:39,566
De ti, de ti, de ti

41
00:01:39,600 --> 00:01:42,833
Hoy te tienes que olvidar

42
00:01:42,866 --> 00:01:44,800
De mi, de mi, de mi

43
00:01:44,833 --> 00:01:48,000
No me vuelvas a buscar

44
00:01:48,033 --> 00:01:50,000
Que ya no estaré aquí

45
00:01:50,033 --> 00:01:53,666
No me vuelvo a enamorar

46
00:01:53,700 --> 00:01:56,000
De ti, de ti...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TINI - 22 Altyazı (SRT) - 03:05-185-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TINI - 22.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TINI - 22.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TINI - 22.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TINI - 22.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!