Timecop1983 - Girl Altyazı (vtt) [04:59-299-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Timecop1983 | Parça: Girl

CAPTCHA: captcha

Timecop1983 - Girl Altyazı (vtt) (04:59-299-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:26.020 --> 00:00:28.880
You can lay on the long side

00:00:29.140 --> 00:00:32.100
Wherever you'll be someone.

00:00:32.380 --> 00:00:35.260
Staring out at the bayside -

00:00:35.600 --> 00:00:38.520
If you need me just throw your gun.

00:00:38.820 --> 00:00:41.620
Going out with a head start -

00:00:41.880 --> 00:00:44.960
And kissing you in the pouring rain.

00:00:45.240 --> 00:00:47.960
We can live on the outside

00:00:48.220 --> 00:00:51.400
Or we can live in America.

00:00:51.660 --> 00:00:54.720
You can drive in a joyride.

00:00:54.880 --> 00:00:57.760
You were never to be someone.

00:00:58.060 --> 00:01:00.720
You can narrow the love shown

00:01:01.040 --> 00:01:04.120
Whilst getting caught in hit and run.

00:01:04.480 --> 00:01:07.120
Going down with the blindside -

00:01:07.460 --> 00:01:10.580
And leaving you in the pouring rain.

00:01:10.880 --> 00:01:13.600
We can live on the outside

00:01:13.900 --> 00:01:17.720
Or we can live in America.

00:01:33.320 --> 00:01:36.000
Playing games with the lawman

00:01:36.480 --> 00:01:39.280
High talin' it's time we run.

00:01:39.560 --> 00:01:42.420
Riding out in the sunset

00:01:42.680 --> 00:01:45.800
Screeching tires we hit the road.

00:01:46.060 --> 00:01:48.980
Daytona by sunrise

00:01:49.280 --> 00:01:52.120
Warm liquor And dollar bills.

00:01:52.480 --> 00:01:55.340
We can live by the beach side

00:01:55.580 --> 00:01:58.540
We can live in America.

00:01:58.700 --> 00:02:01.640
You and me by the shore line

00:02:02.000 --> 00:02:05.720
You and me in America.

00:02:11.360 --> 00:02:15.880
This could be our only one time

00:02:17.540 --> 00:02:21.600
Riding free with you.

00:02:23.940 --> 00:02:29.000
For lovers and until the end.

00:02:30.340 --> 00:02:37.100
Be by my side, for forever and always.

00:02:37.260 --> 00:02:39.940
You can lay on the long side

00:02:40.260 --> 00:02:43.300
Wherever you'll be someone.

00:02:43.560 --> 00:02:46.520
Staring out at the bayside

00:02:46.860 --> 00:02:49.840
If you need me just throw your gun.

00:02:50.080 --> 00:02:52.820
Going out with a head start

00:02:53.160 --> 00:02:56.220
And kissing you in the pouring rain.

00:02:56.420 --> 00:02:59.240
We can live on the out...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Timecop1983 - Girl Altyazı (vtt) - 04:59-299-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Timecop1983 - Girl.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Timecop1983 - Girl.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Timecop1983 - Girl.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Timecop1983 - Girl.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!