Tiago PZK - Piel Altyazı (vtt) [02:21-141-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tiago PZK | Parça: Piel

CAPTCHA: captcha

Tiago PZK - Piel Altyazı (vtt) (02:21-141-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.-100 --> 00:00:05.200
Llevo mucho tiempo queriendo
que esto se de

00:00:05.300 --> 00:00:11.100
Hasta cuando tomo te pienso,
no sé por qué

00:00:11.200 --> 00:00:16.500
Mi boca solo quiere besarte, mis
ojos solo quieren mirarte

00:00:16.600 --> 00:00:22.300
Dame un chance que hasta los bandidos
se enamoran también

00:00:22.400 --> 00:00:25.100
Solo déjame ser

00:00:25.200 --> 00:00:28.100
El que con ganas te come la piel

00:00:28.200 --> 00:00:31.000
Pero también el que te dice: "Mi amor

00:00:31.100 --> 00:00:33.800
¿Cómo amaneció? ¿Cómo durmió usted?"

00:00:33.900 --> 00:00:36.400
Solo déjame ser

00:00:36.500 --> 00:00:39.500
El que con ganas te come la piel

00:00:39.600 --> 00:00:42.900
Pero también el que te dice: "Mi amor

00:00:43.000 --> 00:00:45.500
¿Cómo amaneció? ¿Cómo durmió usted?"

00:00:45.600 --> 00:00:48.300
De mi mente no te saco más

00:00:48.400 --> 00:00:51.400
Cuando estás conmigo, cuando
trago' te tomás

00:00:51.500 --> 00:00:53.900
Siento tanta' cosas con
los besos que me das

00:00:54.000 --> 00:00:56.500
No te vayas

00:00:56.600 --> 00:00:58.900
Quiero estar con vos

00:00:59.000 --> 00:01:01.900
Y que seas lo primero que
yo vea al amanecer

00:01:02.000 --> 00:01:04.900
Mamita, con vo' tengo tantas
cosas por hacer

00:01:05.000 --> 00:01:08.100
No te quiero perder

00:01:08.200 --> 00:01:10.700
Ven y mátame esta soledad

00:01:10.800 --> 00:01:13.600
Pasemos tiempo de calidad

00:01:13.700 --> 00:01:16.300
Cómo pasan volando las horas

00:01:16.400 --> 00:01:19.500
Cuando estemo' lejos te vas a acordar

00:01:19.600 --> 00:01:21.800
El cielo yo te podía bajar

00:01:21.900 --> 00:01:25.000
Pero eso no serviría de na'

00:01:25.100 --> 00:01:27.800
Porque vos, bebé, sos un estrella

00:01:27.900 --> 00:01:30.700
Una mujer tan bella, como ella no hay

00:01:30.800 --> 00:01:33.200
Solo déjame ser (Rrra)

00:01:33.3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tiago PZK - Piel Altyazı (vtt) - 02:21-141-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tiago PZK - Piel.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tiago PZK - Piel.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tiago PZK - Piel.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tiago PZK - Piel.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!