Thomas Rhett - Unforgettable Altyazı (SRT) [02:38-158-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Thomas Rhett | Parça: Unforgettable

CAPTCHA: captcha

Thomas Rhett - Unforgettable Altyazı (SRT) (02:38-158-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,700 --> 00:00:08,800
It was the 14th of October

2
00:00:08,900 --> 00:00:10,600
Had that t-shirt off your shoulder

3
00:00:10,700 --> 00:00:12,300
I was drunk, said I was sober

4
00:00:12,400 --> 00:00:14,000
And you said yeah right

5
00:00:14,100 --> 00:00:15,900
We were talkin' for a minute

6
00:00:16,000 --> 00:00:17,700
Then some guy tried to cut in

7
00:00:17,800 --> 00:00:19,600
You took my hand and we pretended

8
00:00:19,700 --> 00:00:21,900
Like I was your guy

9
00:00:22,500 --> 00:00:25,900
Oh, then I tried to guess
your middle name

10
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
For 30 minutes bet we played that game

11
00:00:29,100 --> 00:00:32,500
That mango-rita you were drinkin'

12
00:00:32,600 --> 00:00:36,200
And that Coldplay song
that you were singin'

13
00:00:36,300 --> 00:00:39,900
And I bet right now you're
probably thinkin'

14
00:00:40,000 --> 00:00:43,600
That it's crazy I remember
every detail, but I do

15
00:00:43,700 --> 00:00:45,700
From your blue jeans to your shoes

16
00:00:45,800 --> 00:00:47,300
Girl, that night was just like you

17
00:00:47,400 --> 00:00:49,800
Unforgettable

18
00:00:54,800 --> 00:00:56,600
We were dancin', we were buzzin'

19
00:00:56,700 --> 00:00:58,400
Takin' shots like it was nothin'

20
00:00:58,500 --> 00:01:00,200
Did the runnin' man, you loved it

21
00:01:00,300 --> 00:01:02,400
Yeah, you laughed out loud

22
00:01:02,500 --> 00:01:04,200
You brushed away your blonde hair

23
00:01:04,300 --> 00:01:05,800
And you kissed me out of nowhere

24
00:01:05,900 --> 00:01:07,400
I can still show you the spot

25
00:01:07,500 --> 00:01:09,800
Where everything went down

26
00:01:10,400 --> 00:01:13,800
Oh, I told you I was gonna marry you

27
00:01:13,900 --> 00:01:16,900
You probably didn't think
that it was true

28
00:01:17,000 --> 00:01:20,600
That mango-rita you were drinkin'

29
00:01:20,700 --> 00:01:24,200
And that Coldplay song
that you were singin'

30
00:01:24,300 --> 00:01:28,000
And I bet right now you're
probably thinkin'

31
00:01:28,100 --> 00:01:31,700
That it's crazy I remember
every detail, but I do

32
00:01:31,800 --> 00:01:33,600
I can still smell your perfume

33
00:01:33,700 --> 00:01:35,300
Girl, that night was just like you

34
00:01:35,400 --> 00:01:38,100
Unforgettable

35
00:01:40,200 --> 00:01:44,000
Oh, that ni...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Thomas Rhett - Unforgettable Altyazı (SRT) - 02:38-158-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Thomas Rhett - Unforgettable.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Thomas Rhett - Unforgettable.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Thomas Rhett - Unforgettable.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Thomas Rhett - Unforgettable.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!